Benutzeranleitung / Produktwartung DO9049BQ des Produzenten Domo
Zur Seite of 24
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF INDOOR/OUTDOOR BARBECUE BARBECUE INTERIEUR EXTERIEUR INDOOR OUTDOOR GRILL INDOOR/OUTDOOR BARBECUE DO9.
DO9049BQ GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO9049BQ T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9049BQ T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ...............................................................................................................................
DO9049BQ ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme.
DO9049BQ REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.
DO9049BQ RECYCLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9049BQ INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
DO9049BQ 8 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaar- dige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige profes- sionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter .
DO9049BQ 9 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de handleiding volledig door voor u het toestel in gebruik neemt. Zie dat het voltage in uw huis overeen komt het voltage aangegeven op het toestel. Dompel de behuizing, de netsnoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistof.
DO9049BQ 1 thermostaat staat aan 2 warm houden 3 lage temperatuur (vis) 4 matige temperatuur (kip) 5 maximale temperatuur INDICA TIELICHTJE W anneer u het toestel aanzet en de ther- mostaat is ingesteld, zal het indicatielich- tje branden. Het gaat uit als de gewenste temperatuur is bereikt.
DO9049BQ PIÈCES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au per.
DO9049BQ instructions ou soient sous la surveillance d’une personne compétente et responsable de leur sécurité. Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Lisez le manuel d’utilisation entièrement avant d’utiliser l’appareil.
DO9049BQ THERMOST A T V ous pouvez régler la température du gril à l’aide du bouton thermostat : 1 thermostat allumé 2 maintien au chaud 3 température basse (poisson) 4 température moyenne (poulet) 5 température maximale LAMPE TÉMOIN Quand vous branchez l’appareil et le ther- mostat a été réglé, la lampe témoin s’allumera.
DO9049BQ Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen • Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen • Charakter .
DO9049BQ WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. V ergewissern Sie sich, dass die Netzspannung Ihrer Steckdosen die gleiche Netzspannung hat, wie das Gerät.
DO9049BQ THERMOST A T Sie können mit dem Thermostat die T emperatur des Grills einstellen: 1 Thermostat ist eingeschaltet 2 W armhalten 3 Niedrige T emperatur (Fisch) 4 Mäßige T emperatur (Hühnereisch) 5 Maximale T emperatur KONTROLLLÄMPCHEN W enn Sie das Gerät einstecken und das Thermostat einschalten, wird das Kontrolllämpchen brennen.
DO9049BQ Lid Lid knob Hook Screw Pinion Thermostat Indicator Grill plate Handle Rail for drip tray Base Drip tray Clip Screw Horizontal support Base Con- nector This appliance is only for household us.
DO9049BQ IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual completely before using the appliance. Check to make sure that the mains voltage matches the voltage indicated on the appliance. Never immerse the housing, the line cord or the plug in water or any other liquid.
DO9049BQ INDICAT OR When you turn on the appliance and the thermostat is adjusted, the indicator will light up. The indicator turns out when the desired temperature is achieved. PREP ARA TION Apply a thin layer of vegetable oil : turning the meat will go easier .
DO9049BQ 20 Víko rukojeť víka hák šroub podložka ovladač nastavení teploty kontrolka činnosti grilovací rošt rukojeť uchycení pro nádobku na odkapávající tuk základna nádobka na odk.
DO9049BQ SOUČÁSTI Lid knob = rukojeť víka Lid = víko Hook = hák Pinion = podložka Screw = šroub Grill plate = grilovací rošt Handle = rukojeť Connector = přípojka Indicator = kontrolka č.
DO9049BQ minutách, poté je vše v pořádku a přístroj je připraven k používání. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze kompletně sestavený přístroj. Ujistěte se, že přístroj stojí na pevném a rovném povrchu. Nikdy nepoužívejte grilovací rošt odděleně od přístroje.
DO9049BQ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Přístroj by se měl čistit po každém použití. Odpojte přístroj od elektrické sítě a počkejte dokud úplně nevychladne. T ermostat nikdy neponořujte do vody , ani jiné kapaliny! Grilovací rošt může být očištěn jemným kartáčkem a mýdlovou vodou.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Domo DO9049BQ (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Domo DO9049BQ noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Domo DO9049BQ - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Domo DO9049BQ reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Domo DO9049BQ erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Domo DO9049BQ besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Domo DO9049BQ verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Domo DO9049BQ. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Domo DO9049BQ gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.