Benutzeranleitung / Produktwartung MGAT-1 des Produzenten DeVillbiss Air Power Company
Zur Seite of 12
1 — ENG DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 W ARRANTY This product is covered by the DeVilbiss one year limited warranty (SP-100-E). The warranty can be found on the back cover . If you have any questions call: Customer Service Hotline (T oll Free) 1-800-888-2468, Ext.
2 — ENG RISK TO BREA THING INHALA TION HAZARD HAZARD WHA T COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses with side shields. • Never leave operating tool unattended. Disconnect air hose when tool not in use. • For additional protection use an approved face shield in addition to safety glasses.
3 — ENG HAZARD HOW TO PREVENT IT RISK OF INJURY RISK OF ENT ANGLEMENT RISK OF CUT OR BURNS WHA T COULD HAPPEN • T ools left unattended, or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others.
4 — ENG LIMITED W ARRANTY ONE YEAR FROM DA TE OF PURCHASE All merchandise manufactured by DeVilbiss Air Power Company is warranted to be free of defects in workmanship and material which occur during the first year from the date of purchase by the original purchaser (initial user).
1 — FR DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 GARANTIE T ous les articles sont couverts par la garantie limitée DeVilbiss d’un an (SP-100-F) que vous pourrez lire au dos de ce manuel.
2 — FR RISQUE RESPIRA TOIRE RISQUE QUE RISQUE-T -IL DE SE PRODUIRE? COMMENT Y REMÉDIER POUR LES YEUX ET PUR LA TÊTE LE FONCTIONNEMENT OU L’ENTRETIEN NON APPROPRIÉ DE CET APP AREIL RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES ET DES DOMMAGES MA TÉRIELS.
3 — FR RISQUE QUE RISQUE-T -IL SE DE PRODUIRE? COMMENT Y REMÉDIER RISQUE DE BLESSURE RISQUE DE COUPURE OU DE BRÛLURE • Les outils électriques risquent de projeter des matériaux partout à travers le local de travail. • Les outils électriques risquent d’être activés accidentellement pendant leur entretien ou leur changement.
4 — FR Conservez le reçu de caisse comme preuve d’achat devant servir à justifier les travaux requis sous garantie.. Appliquez tous soins raisonnables à l’entretien et au fonctionnement de l’article, conformément aux recommandations du manuel du propriétaire.
1 — SP DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año de DeVILBISS (SP-100-E). Se pueden encontrar los detalles de la garantía en la cubierta posterior .
2 — SP RIESGO A LA RESPIRACIÓN RIESGO DE INHALACIÓN RIESGO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO CONSER V AR! INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD CONSER V AR! RIESGO DE DAÑOS A LOS OJOS O LA CABEZA LA OPERACIÓN O MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DE ESTE PRODUCTO PUEDEN RESUL T AR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES Y MA TERIALES.
3 — SP RIESGO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO RIESGO DE LESIONES . RIESGO DE CORTES O QUEMADURAS • Las herramientas que se dejan desatendidas o con la manguera conectada, pueden ser activadas por personas no autorizadas, lo cual puede causar lesiones a ellos mismos o a otras personas.
4 — SP RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (USUARIO INICIAL) Conservar la factura o recibo original como prueba de compra para el trabajo de garantía. Dar cuidado razonable al equipo durante su operación y darle mantenimiento como se describe en el manual del operador.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit DeVillbiss Air Power Company MGAT-1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.