Benutzeranleitung / Produktwartung 12-14NM des Produzenten Desa
Zur Seite of 12
Model No. 12-14NM OPERA TING INSTR UCTIONS Features Fastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathed cable as well as double-stacked 12/2 and 14/2 nonmetallic sheathed cable to wood framing members Straps will not cut or crush the cables StrapGun ™ StrapGun ™ IMPORTANT: Hold tool flat against work sur- face for best operation.
2 108056 Handle Safety Information Figure 2 Unlocking Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handle to release tension on handle lock. Slip handle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Locking Handle 1. Hold tool firmly (see Figure 2).
3 108056 Figure 3 Handle Handle Lock Figure 6 Figure 5 Straps with Points Facing Up Insulator Magazine Figure 4 Rail Cable Wire Guide Loading Tool 1. Lock handle (see Locking Handle, page 2). 2. Turn StrapGun™ upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of maga- zine (see Figure 4).
4 108056 For Technical Assistance call Technical Services Department 1-800-858-8501 You may also visit DESA Specialty Products’™ Technical Services web site at www.
5 108056 Modelo N ° 12-14NM INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera. Las láminas no cortarán ni aplastarán los cables.
6 108056 Información sobre seguridad Desbloqueo del mango 1. Sostenga la base de la herramienta y el mango. Apriete el mango para aflojar la tensión en el seguro del mango. Deslice el seguro del mango fuera de este (vea la Figura 1). 2. Suelte el mango.
7 108056 Figura 3 Mango Seguro del mango Figura 6 Figura 5 Láminas con puntas hacia arriba Cargador aislador Figura 4 Riel Cable Guía del cable Carga de la herramienta 1. Bloquee el mango (vea bloqueo del mango, página 2). 2. Voltee la StrapGun™ boca abajo.
8 108056 Para asistencia técnica llame al departamento de servicios técnicos al 1-800-858-8501. Puede también visitar el sitio web de servicios técnicos de DESA Specialty Products™ al: www.
9 108056 Modèle 12-14NM DIRECTIVES D’UTILISA TION Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois.
10 108056 Données de sécurité Déverrouillage de la poignée 1. Tenez l’outil par la base et par la poignée. Appuyez sur la poignée pour réduire la ten- sion exercée sur celle-ci. Faites glisser le verrou de la poignée (voir la Figure 1). 2.
11 108056 Figure 3 Poignée Verrou de poignée Figure 6 Figure 5 Broches, pointes vers le haut Isolant Magasin Figure 4 Rail Câble Guide fil Chargement de l’outil 1. Verrouillez la poignée (voir la section Verrouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun™ à l’envers.
12 108056 Pour obtenir de l’assistance, contactez le Service d’assistance technique au 1 800 858-8501. Vous pouvez aussi visiter le site Web du Service d’assistance technique de DESA Specialty Products™ à l’adresse www.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Desa 12-14NM (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Desa 12-14NM noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Desa 12-14NM - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Desa 12-14NM reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Desa 12-14NM erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Desa 12-14NM besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Desa 12-14NM verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Desa 12-14NM. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Desa 12-14NM gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.