Benutzeranleitung / Produktwartung Dn-D4500 des Produzenten Denon
Zur Seite of 88
DOUBLE CD/MP3 PLA YER / 雙 CD / MP3 播放機 DN-D4500 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING.
2 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
3 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前面板 y !7 i !6 !0 !1 @4 o !3 u !8 !5 !9 @0 @0 @1 rt t qw e @2 !2 @3 !4 !2.
4 482 465 88 76.2 88 76.2 250 50 2 @5 @5 @7 @7 @6 @9 482 465 2 60 18 @8 @6 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前.
5 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARA T ADV ARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
6 • This unit can display text information on the display when playing CD text discs which contain text information in English category . The CD text disc includes the mark shown at the right. NOTE: • This unit can provide a text display of the following types of characters.
7 ENGLISH – T ABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................7 x Connections/Installation .....................................7 c Part names and functions ..........................8 ~ 10 v Compact discs .
8 ENGLISH !3 Pitch slider • Use this to adjust the playing speed. • The playing speed decreases when moved upwards and increases when moved downwards. !4 PITCH/KEY , RANGE button •W ith this button you can select PITCH and KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key Adjust on and both off cyclically .
9 ENGLISH q i ey o w u tr !0 (5) Display q T rack, minute, second and frame displays • These displays indicate current position information. w Loop mode indicat ors • DN-D4500 has Loop mode indicators consist of two sets of A (A1, A2), B and two arrows.
10 ENGLISH 5 BASIC OPERA TION • The operation switches between playback and pause each time the PLA Y/P AUSE button !1 is pushed. • When the CUE button !0 is pushed during playback, the pickup returns to the position at which playback was started.
11 ENGLISH DN-D4500 has six pitch ranges, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% and 100%. (*Max MP3) When the RANGE button !4 is pushed for more than 1 sec, the pitch range can be selected by turning the TRACK SELECT knob o . • When the TRACK SELECT knob o is pushed down the pitch range is entered and the pitch range selection mode is completed.
12 ENGLISH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART AND STUTTER 1 4 Setting the A point (loading the Hot Start data) Push the A1 or A2 button @0 to set the A point and Hot Start data. • A1 and A2 buttons can be used separately for each Hot Start. • When an A point is set, the corresponding A button light and that button is set to the Hot Start mode.
13 ENGLISH Display • The elapsed file playing time and the remaining file playing time (for C.B.R files only) can be selected. • The file name display , folder name display and ID-3 tag can (title/artist name/album name) be displayed.
14 ENGLISH 2. Disc tray auto close 1 Disc tray will automatically close after 30 seconds have elapsed for the disc tray auto close mode. (Preset item 3) 3.
15 ENGLISH 1. Preset mode q The preset mode is available when MEMO/PRESET button @4 is pushed for more than 1 sec while DN-D4500 is in CUE, pause or no disc mode. w Tu rn the TRACK SELECT knob o to select the preset item. e After selecting an item, push the TRACK SELECT knob o down to select the preset data.
16 ENGLISH GENERAL T ype: Compact disc player Disc type: Standard compact disc (12 cm disc), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However , according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played.
17 DEUTSCH – INHAL T – z Hauptausstattungsmerkmale ...........................17 x Anschlüsse/Installation .....................................17 c Bezeichnung der teile und deren funktionen ...18 ~ 20 v CD-platten ..............................
18 DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (Beziehen Sie sich auf Seite 3.) (1) V orderseite des DN-D4500 q POWER-T aste ( ¢ ON £ OFF) •D rücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. w POWER-Anzeige •D iese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
19 DEUTSCH q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Steuerungsanschluss • Schließen Sie die gegenüberliegende Seite des mitgelieferten 8-poligen DIN-Kabels an das DN- D4500 (Hauptgerät) an.
20 DEUTSCH 5 GRUNDLEGENDER BETRIEB • Bei jedem Druck der PLA Y/P AUSE-T aste !1 wird zwischen Wiedergabe- und Pausebetrieb umgeschaltet. •W enn die CUE-T aste !0 während der Wiedergabe gedrückt wird, setzt sich der T onabnehmer an die Position zurück, an der die Wiedergabe gestartet wurde.
21 DEUTSCH Der DN-D4500 besitzt fünf Pitch- Bereiche, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% und 100%. (*Max. MP3) W enn Sie die RANGE-T aste !4 länger als 1 Sekunde drücken, kann der T onhöhen-Bereich durch Drehen des TRACK SELECT - Knopf o ausgewählt werden.
22 DEUTSCH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART UND STUTTER 1 4 Einstellung des A-Punktes (Laden der Hot Start-Daten) Drücken Sie die A1- oder A2- T aste @0 , um den A-Punkt und die Hot Start-Daten einzustellen. • Die A1- und A2-T asten können separat für den Hot Start verwendet werden.
23 DEUTSCH Display • Die verstrichene Datei-Wiedergabezeit und die verbleibende Datei-Wiedergabezeit kann ausgewählt werden (nur bei C.B.R-Dateien). • Der Dateiname, der Ordnername und der ID-3-T ag (T itel-/Interpretenname/Albumname) können angezeigt werden.
24 DEUTSCH 2. Automatisches Schließen des Disc- Faches 1 Das Discfach schließt automatisch, wenn die 30 Sekunden für den Discfach- Automatikschließmodus verstrichen sind.
25 DEUTSCH 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W enn eine CD, deren Memo’ s zu einem früheren Zeitpunkt gespeichert worden sind, das erste Mal eingelegt wird, blinkt die MEMO-Anzeige 5 Sekunden lang. • Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den T rack wählen, der mit einem MEMO versehen ist.
26 DEUTSCH ALLGEMEIN T yp: CD-Player Disc-T yp: Standard Compact Disc (12 cm Disc), CD-TEXT CD-R. CD-RW Discs HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät abgespielt werden. Es ist jedoch möglich, dass einige CD-R/RW Discs aufgrund der Aufnahmequalität nicht abgespielt werden können.
27 FRANCAIS – T ABLE DES MA TIERES – z Caracteristiques principales ..............................27 x Raccordements/Installation ..............................27 c Nomenclature et fonctions ......................28 ~ 30 v Le disque compact ......
28 FRANCAIS 3 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS (Se reporter à la page 3.) (1) Panneau avant du DN-D4500 q T ouche POWER ( ¢ ON £ OFF) • Appuyer sur ce bouton pour mettre l’appareil sous tension. w Indicateur POWER • S’allume lorsque l’appareil est sous tension.
29 FRANCAIS q i ey o w u tr !0 (5) Affichage @9 Connecteur de commande • Connecter l’autre extrémité du câble din 8 broches fourni au DN-D4500 (unité principale). (4) Panneau arrière du RC-D45 (3) Panneau arrière du DN-D4500 @5 Prises de sortie analogique 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Ce sont des jacks de sortie non-équilibrées.
30 FRANCAIS 5 FONCTIONNEMENT DE BASE • Chaque fois que la touche PLA Y/P AUSE !1 est enfoncée, l’opération commute entre le mode de lecture et de pause. • Lorsque la touche CUE !0 est enfoncée pendant la lecture, le capteur retourne à la position dans laquelle la lecture a démarré.
31 FRANCAIS Le DN-D4500 a cinq gammes de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%, 50%, et 100%. (*Max MP3) En appuyant sur la touche RANGE !4 pendant plus d’une seconde, l’étendue du pitch peut être sélectionnée en tournant la molette TRACK SELECT o .
32 FRANCAIS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART ET STUTTER 1 4 Réglage du point A (chargement des données Hot Start) Appuyer sur la touche A1 ou A2 @0 pour régler le point A et les données Hot Start. • Les touches A1 et A2 peuvent être utilisées séparément pour chaque Hot Start.
33 FRANCAIS Affichage • Le temps de lecture écoulé d’un fichier et le temps de lecture restant d’un fichier (pour des fichiers C.B.R uniquement) peuvent être sélectionnés. •L ’affichage du nom de fichier , l’affichage du nom de dossier et le repérage ID-3 (titre/nom de l’artiste/nom de l’album) peut être affiché.
34 FRANCAIS 2. Fermeture automatique du tiroir de disque 1 Le plateau du disque se ferme automatiquement après 30 secondes en mode de fermeture auto du plateau de disque.
35 FRANCAIS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Lorsqu’un CD qui a un Mémo sauvegardé précédemment est d’abord chargé, le témoin MEMO clignote pendant 5 secondes. • Pour rappeler les données Memo, sélectionner la plage pour laquelle un MEMO a été créé.
36 FRANCAIS SECTION GENERALE T ype: Lecteur de disques compacts T ype de disque: Disque compacts standard (12 cm), CD-TEXT disques CD-R, CD-RW REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec cet appareil. T outefois, selon la qualité d’enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus.
37 IT ALIANO – INDICE – z Funzioni principali .............................................37 x Collegamenti/Installazione ................................37 c Nomi delle parti e funzioni .......................38 ~ 40 v Compact disc .............
38 IT ALIANO 3 NOMI DELLE P ARTI E FUNZIONI (fare riferimento a pagina 3.) (1) DN-D4500 Pannello anteriore q T asto POWER ( ¢ ON £ OFF) •P remere questo tasto per accendere la corrente. w Indicatore POWER • Si illumina quando l’alimentazione è accesa.
39 IT ALIANO q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Connettore di controllo • Collegare il lato opposto del cavo din ad 8 pin in dotazione al modello DN-D4500 (unità principale). (4) Pannello posteriore RC-D45 (3) Pannello posteriore DN-D4500 @5 Prese d’uscita analogica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Queste sono prese d’uscita non bilanciate.
40 IT ALIANO 5 FUNZIONAMENTO BASILARE • Ad ogni pressione del tasto PLA Y/P AUSE !1 , il funzionamento cambia tra riproduzione e pausa. • Alla pressione del tasto CUE !0 durante la riproduzione, il pickup ritorna alla posizione in cui è iniziata la riproduzione.
41 IT ALIANO Il DN-D4500 ha sei campi picco, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% e 100%. (*Max MP3) Quando si preme il tasto RANGE !4 per più di 1 sec., il campo picco può essere selezionato girando la manopola TRACK SELECT o .
42 IT ALIANO 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART E STUTTER 1 4 Impostazione del punto A (caricamento dei dati Hot Start) Premere il tasto A1 o A2 @0 per impostare il punto A e i dati Hot Start. • Si possono usare i tasti A1 e A2 separatamente per ogni Hot Start.
43 IT ALIANO Display • E’ possibile selezionare il tempo di riproduzione trascorso del file e il tempo di riproduzione rimanente del file (solo per i file C.B.R.). • Il display del nome del file, il display del nome della cartella e l’identificazione ID-3 (nome del titolo/nome dell’artista/nome dell’album) possono essere visualizzati.
44 IT ALIANO 2. Chiusura automatica del piatto portadischi 1 Il piatto portadischi si chiude automaticamente dopo 30 secondi nella modalità di chiusura automatica del piatto portadischi.
45 IT ALIANO 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Quando si inserisce per la prima volta un CD con la memo salvata, l’indicatore MEMO lampeggia per 5 secondi. • Per richiamare i dati memo, selezionare il brano con cui è creato MEMO. *S’illumina l’indicatore MEMO.
46 IT ALIANO GENERALIT A ’ T ipo: Lettore di Compact Disc T ipo di disco: Compact Disc standard (12 cm), CD-TEXT Dischi CD-R, CD-RW NOT A: I CD-R o i CD-RW finalizzati possono essere riprodotti in quest’unità. Comunque, alcuni dischi CD-R/RW non possono essere riprodotti secondo la qualità di registrazione.
47 ESP AÑOL – CONTENDIO – z Caracteristicas principales ................................47 x Conexiones/Instalación .....................................47 c Nombres y funciones de las piezas .........48 ~ 50 v El disco compacto ................
48 ESP AÑOL 3 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS (Fate riferimento alla pagina 3.) (1) Panel frontal del DN-D4500 q Botón POWER ( ¢ ON £ OFF) • Pulse este botón para conectar la alimentación. w Indicador POWER • Se ilumina cuando la alimentación está conectada.
49 ESP AÑOL q i ey o w u tr !0 (5) Visualizador @9 Conector de control • Conecte el lado opuesto del cable DIN de 8 patillas suministrado al DN-D4500 (unidad principal). (4) Panel trasero de RC-D45 (3) Panel trasero de DN-D4500 @5 Conectores de salida analógica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Estos son conectores de salida asimétrica.
50 ESP AÑOL 5 MANEJO BÁSICO • La operación alterna entre la reproducción y la pausa cada vez que se pulsa el botón PLA Y/P AUSE !1 . • Cuando se pulsa el botón CUE !0 durante la reproducción, el lector vuelve a la posición en la que comenzó la reproducción.
51 ESP AÑOL DN-D4500 tiene cinco rangos de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,50% y 100% . (*Máx MP3) Si se pulsa el botón RANGE !4 durante más de 1 segundo, puede seleccionarse el intervalo de tonos girando el botón TRACK SELECT o .
52 ESP AÑOL 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART Y STUTTER 1 4 Establecer el punto A (cargando los datos de Hot Start) Pulse el botón A1 o A2 @0 para establecer el punto A y comenzará la carga de los datos de inicio en caliente (Hot Start). • Los botones A1 y A2 pueden usarse independientemente para cada Hot Start.
53 ESP AÑOL Pantalla •P uede seleccionarse el tiempo transcurrido de reproducción del archivo y el tiempo de reproducción restante (sólo para archivos C.B.R.) • La leyenda del nombre del archivo, del nombre de la carpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar (título/nombre del artista/nombre del álbum).
54 ESP AÑOL 2. Cerrado automático de la bandeja portadiscos 1 La bandeja del disco se cerrrará automáticamente cuando hayan transcurrido 30 segundos mediante el modo de cierre automático de la bandeja.
55 ESP AÑOL 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Cuando se carga un CD que se había guardado previamente en la memoria, el indicador MEMO parpadeará durante 5 segundos. • Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que MEMO. *Se encenderá el indicador MEMO.
56 ESP AÑOL GENERALIDADES T ipo: Reproductor de disco compacto T ipo de discos: Disco compacto estándar (12 cm), CD-TEXT Discos CD-R y CD-RW NOT A: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta unidad. Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabación, algunos discos CD-R/RW pueden no reproducirse.
57 NEDERLANDS – INHOUDSOPGA VE – z Algemeen .........................................................57 x Aansluitingen/installatie ....................................57 c Benaming van onderdelen en functies ....58 ~ 60 v De compact disc ........
58 NEDERLANDS 3 BENAMING V AN ONDERDELEN EN FUNCTIES (Zie bladzijde 3.) (1) V oorpaneel van de DN-D4500 q Netschakelaar (POWER) ( ¢ ON £ OFF) •D ruk deze toets in om de netspanning in te schakelen. w Netspanningsindicator (POWER) • De indicator licht op wanneer de netspanning is ingeschakeld.
59 NEDERLANDS q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Afstandsbedieningsaansluiting • Sluit het andere uiteinde van de meegeleverde 8- pins DIN-kabel aan op de DN-D4500 (dit toestel).
60 NEDERLANDS 5 BASISBEDIENING •U schakelt bij elke druk op de PLA Y/P AUSE-toets !1 over tussen weergave en pauze. •W anneer de CUE-toets !0 tijdens weergave wordt ingedrukt, keert het opneemelement terug naar de positie waar de weergave werd gestart.
61 NEDERLANDS De DN-D4500 biedt vijf pitchbereiken: 4%, 10%, * 16%, 24%, 50% en 100%. (*Max MP3) Wanneer de RANGE- toets !4 langer dan 1 seconden ingedrukt blijft, kan het pitch- bereik worden geselecteerd door de TRACK SELECT -knop o te verdraaien.
62 NEDERLANDS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART EN STUTTER 1 4 A-punt instellen (Hot Start-data inlezen) Druk de A1 of de A2-toets @0 in voor het instellen van het A-punt en hotstart-gegevens. •U kunt de A1- en A2-toetsen afzonderlijk gebruiken voor iedere Hot Start.
63 NEDERLANDS Display • De verstreken speelduur en de resterende speelduur (alleen voor C.B.R.-bestanden) kunnen worden geselecteerd. • De bestandsnaam, de mapnaam en het ID-3 label (titel/artiestnaam/albumnaam) kunne op het display worden getoond.
64 NEDERLANDS 2. Automatisch sluiten van de disclade 1 De functie voor het automatisch sluiten van de disc-lade zorgt ervoor dat de disc-lade na 30 seconden automatisch wordt gesloten.
65 NEDERLANDS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W anneer een CD wordt geladen waarvoor memogegevens zijn opgeslagen, dan knippert de MEMO- indicator gedurende 5 seconden. • Om de Memo-data op te roepen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt.
66 NEDERLANDS ALGEMEEN T ype: CD-speler T ype cd: Standaard compact disk (12 cm), CD-TEXT CD-R, CD-RW’ s OPMERKING: Gefinaliseerde CD-R’ s en CD-RW’ s kunnen met dit toestel worden weergegeven. Afhankelijk van de opnamekwaliteit kunnen sommige CD-R/CD-RW’ s echter niet worden weergegeven.
67 SVENSKA – INNEHÅLL – z Huvudfunktioner ...............................................67 x Anslutningar/Installation ...................................67 c De olika delarna och deras funktioner .....68 ~ 70 v CD-skivor .......................
68 SVENSKA 3 DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER (Se sid 3.) (1) DN-D4500 Frontpanelen q Strömbrytare (POWER) ( ¢ ON £ OFF) • Slår på och stänger av strömmen. w Strömindikator •L yser när strömmen är på. e Skivhållare • Lägg skivan på denna hållare.
69 SVENSKA q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Styrsignalutgång • Anslut den andra änden av den medföljande 8- poliga din-kabeln till DN-D4500 (huvudenhet). (4) RC-D45 Baksidan (3) DN-D4500 Baksidan @5 Analogutgångar 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Detta är osymmetriska utgångar .
70 SVENSKA 5 GRUNDLÄGGANDE HANDHA V ANDE • Funktionen växlar mellan avspelning och paus när du trycker på PLA Y/P AUSE-tangenten !1 . • Om du trycker på CUE-tangenten !0 under avspelning går pickupen tillbaka till den punkt där du började spela.
71 SVENSKA DN-D4500 har fem tonhöjdsomfång, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% och 100%. (*Max MP3) När man håller RANGE-tangenten !4 intryckt i mer än 1 sek. kan man välja pitchområdet genom att vrida på TRACK SELECT -reglaget o . • När man trycker på TRACK SELECT -reglaget o matas pitchområdet in och läget för val av pitchområde avslutas.
72 SVENSKA 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART OCH STUTTER 1 4 Inställning av A-punkten (inmatning av Hot Start-data) T ryck på A1- eller A2-tangenten @0 för att ställa in A -punkten och Hot Start-data. •T angenterna A1 och A2 kan användas separat för varje Hot Start.
73 SVENSKA Display • Du kan välja mellan spelad tid av filen samt resterande tid av filen (endast för C.B.R-filer). •V isning av filnamn, mappnamn och ID-3-tag (titel/artistnamn/albumnamn) är möjligt. V arje gång du trycker på TITLE-tangenten visas filnamn, mappnamn, titel, artistnamn och albumnamn växelvis på displayen.
74 SVENSKA 2. Automatisk stängning av skivsläden 1 Skivsläden stängs automatiskt 30 sekunder efter att den öppnats när funktionen för automatisk stängning av skivsläden är inkopplad.
75 SVENSKA 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • När en CD som innehåller tidigare sparade memon först laddas blinkar MEMO -indikatorn i 5 sekunder . • Välj det spår för vilket du har skapat ett MEMO för att hämta Memo-informationen. *MEMO-indikatorn tänds.
76 SVENSKA ALLMÄNT T yp: Compact disc-spelare Skivtyp: Standard-CD (12 cm), CD-TEXT CD-R-, CD-RW-skivor OBSERVERA: Stängda CD-R- och CD-RW-skivor kan spelas i denna apparat.
77 “序號 請將本機背面所附序號記下﹐以備參考之用。” 2 安全注意事項 警告: 為防止火災或電擊﹐請勿將本機暴露于雨中或潮濕的處所。 注: 本 DN.
78 – 目錄 – z 主要特點 .........................................................78 x 連接 / 安裝方法 ..............................................78 c 各部件名稱及功能 .................................79 ~ 81 v 鐳射碟片 ..
79 3 各部件名稱及功能 (參見第 3 頁。) ( 1 ) DN-D4500 前面板 q 電源( POWER ) ( ¢ 開啟 £ 關閉)鍵 • 按該鍵打開電源。 w 電源指示燈 • 電源開啟.
80 q i ey o w u tr !0 ( 5 ) 顯示屏 @9 控制接口 • 將提供的 8 針線纜的另一端連接至 DN- D4500 (主機) 。 ( 4 ) RC-D45 後面板 ( 3 ) DN-D4500 後面板 @5 模擬.
81 5 基本操作 • 每按一次播放 / 暫停( PLA Y / P AUSE )鍵 !1 ﹐ 操作在播放和暫停之間切換。 • 當播放時按回位( CUE )鍵 !0 ﹐唱頭回到播放 起始處。 .
82 DN-D4500 配有 5 個變速範圍﹐ 4% ﹐ 10% ﹐ *16% ﹐ 24% ﹐ 50% 及 100% 。( * MP3 的最大變 速)按下 範圍( RANGE ) 鍵 !4 超過 1 秒時﹐可轉動曲 目選擇( TRACK.
83 7 無間斷循環 / 瞬時啟動與手動跳播 1 4 設置點 A (載入瞬時啟動數據) 按下 A1 或 A2 鍵 @0 設定 A 點 和瞬時啟動數據。 • A1 或 A2 組鍵可分別用於不 .
84 顯示屏 • 可選擇已播放文件的播放時間和剩餘文件的播 放時間(僅 C.B.R 文件) 。 • 可顯示文件名稱﹐文件夾名稱及 ID-3 標簽(標 題 / 音樂家名稱.
85 2. 碟盤自動關閉 1 碟盤自動關閉模式下 30 秒後碟盤將自動關 閉。(預設第 3 項) 3. 信息結束 1 播放中﹐到達至曲目結尾剩餘播放時間 (在預設模式中設定)時﹐播放位指示燈開 始閃爍﹐表示接近曲目結尾。(預設第 6 項) 4.
86 11 預設 ( 2 ) 記憶呼出 [ Memo Call ] • 當第一次載入有儲存記憶的 CD 時﹐記憶( MEMO )指示燈閃爍 5 秒。 • 欲呼出記憶數據﹐請選擇已設置記憶( M.
87 總體 類型: 鐳射碟片播放機 碟片類型: 標準鐳射唱碟( 12 釐米碟片) ﹐ CD 文本( CD-TEXT ) CD-R 或 CD-R W 碟片 注: 本機可播放完成的 CD-R 或 CD-R W .
PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAP AN Printed in Japan 00D 511 4311 004.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Denon Dn-D4500 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Denon Dn-D4500 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Denon Dn-D4500 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Denon Dn-D4500 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Denon Dn-D4500 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Denon Dn-D4500 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Denon Dn-D4500 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Denon Dn-D4500. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Denon Dn-D4500 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.