Benutzeranleitung / Produktwartung 520-A-DST des Produzenten Delta
Zur Seite of 12
SILICONE T E F L O N Icons SI NG LE HAND LE LA V A T OR Y CENTERSET F A UCETS LLA VES MONOCONTROL DE MONT UR A DE CEN TR O P AR A LA V AMA NO S R OBINETS À ENTRAXE COUR T À UNE POIGNÉE 1 ® U P C M.
CLEANING AND CARE Care shou ld be giv en to the cl ean ing of thi s pro duc t. Alth oug h its fini sh is ext rem ely dura bl e , it can be dam age d by hars h abrasi v es or poli sh. T o clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft tow el.
1 2 3 If leak persists –SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Replace valve car tridge (3). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.* If faucet leaks from spout outlet –SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Replace valve cartr idge (3).
Coloque la llav e (1) y el empaque (2) en el lavamanos . Fije con tuercas (3). Opción: Si el lavamanos está desnivelado , use silicón debajo del empaque. A. Placer le robinet (1) et le joint (2) sur l’é vier . F acultatif - Si la sur- face de l’évier est inégale, placez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
5 54195 Rev . C 2 P otential Problems and Remedies l T u bing is not cut per pend icu lar to t he axis of the tube: car eful ly mak e a n ad dit iona l cu t, bein g careful not to cut the tube too shor t. l T ubing is cut too short: b uy a cou pli ng u nion and a replacement supply line that mate together from a store.
6 54195 Rev . C 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown.
Step 3e 54195 Rev . C 7 3 A. Remov e stopper (1) and flange (2). B. Screw nut (1) all the wa y down. Push washer (2) and gasket (3) down. C. Remov e tailpiece (1) from body (2), add T eflon ® tape (3), replace tailpiece. D. Apply silicone to underside of flange (1).
SI LI CO NE A. B. D. E. A. Remov e stopper (1), brass nut & washer (2), black gasket (3) and tail piece (4). B. Apply silicone to underside of flange (1). Inser t flange into sink. C. Install black gasket (1), washer and brass nut (2) onto flange (3) from below sink, but do not tighten brass nut (2).
4 Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con su llave de agua y mue va la manija de la lla v e de agu a (3) a la posi ción compl etam ente abier ta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje correr en agua por la líneas por un minuto .
10 54195 Rev . C 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the f actor y .
11 54195 Rev . C RP60729 .5 GPM Aerator Aereador Aérateur ▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP6146 ▲ Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP50587 V alve Assembly Ens.
RP34953 Plastic P op-Up Assemb ly Ensamble del Desagüe A utomático Plástico Renv oi Mécanique en Plastique Drain (Exploded) RP26533 ▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del De.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Delta 520-A-DST (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Delta 520-A-DST noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Delta 520-A-DST - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Delta 520-A-DST reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Delta 520-A-DST erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Delta 520-A-DST besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Delta 520-A-DST verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Delta 520-A-DST. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Delta 520-A-DST gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.