Benutzeranleitung / Produktwartung EMFPS 60 B des Produzenten DeLonghi
Zur Seite of 44
INST ALLA TION and SER VICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS distributed by DèLonghi Pty Ltd EMFPS 60 B MUL TI-FUNCTION ELECTRONIC OVEN.
2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance.
3 CONTENTS Precautions and r ecommendations ....................................................” 4 Installation ............................................................................................” 6 Use and care .........................
4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules.
5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.
6 CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instruc- tions. ■ This appliance shall only be serviced by authorized personnel.
7 REP AIRS REPLACING THE POWER SUPPL Y CABLE ■ Unhook the terminal board cover by inserting a scr ewdriver into the two hooks “ A ” (fig. 1.2). ■ Open the cable gland by unscrewing scr ew “ F ” (fig. 1.3), unscrew the terminal screws and r emove the cable.
8 To p element Grill element Bottom element Circular element M N L Filter Lf2 Lf1 Thermal overload / / Cod. 1 131594 ELECTRIC DIAGRAM Fig. 1.4.
9 FITTING THE OVEN INTO A BASE The space available should be of the dimensions shown in the figure 1.5. Arrangements should be made for an adequate supply of the air to the oven to avoid overheating (fig. 1.6). 560 550 min 591 594 594 540 20 536 min 600 The walls surrounding the oven must be made of heat-resistant material.
10 560 50 585 FITTING THE OVEN INTO A COLUM N The cabinet should have the dimensions as per fig. 1.7. Furthermore it is necessary that the oven is provided with a chimney as per fig. 1.8. If the column unit reaches the ceiling an outlet must be provided thr ough which air can flow to the outside 50 mm 50 550 Fig.
11 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : Please take extra car e not to damage the lower trim of the oven. Ensure the oven sits on wooden blocks or similar supports when it is r emoved from the carton as shown in above diagram. This will prevent any damage to the lower trim.
12 CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be considered as inappr opriate and therefore danger ous. ■ Do NOT place combustible materials or products on this appliance at any time.
13 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME ■ Slide off the sliding shelves and the catalytic panels to the oven walls as in Fig. 2.1. The grill is secured to the r ear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow pr oper access when cleaning the oven ceiling (fig.
14 MUL TIFUNCTION OVEN 1 3 T emperature operating zone Cooking functions operating zone Electronic pr ogrammer operating zone On/OFF and "Children Car e" operating zone T emperature display Programmer display Functions display Fig. 3.1 GENERAL FEA TURES This oven has special operating features.
15 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
16 SYMBOL Lit = semi-automatic or automatic cooking programmed Flashing = semi-automatic or automatic cooking completed SYMBOL Lit = operation of heating elements (cooking functions) Flashing = semi-a.
17 OR SETTING TIME OF DAY The programmer is pr ovided with an electronic clock with luminous figures showing the hour and minutes. To set the time, pr ess the two buttons “ ” simultaneously and with “ : ” symbol flashing on the programmer display , press the button “ ” or “ ” to increase or decrease the digits.
18 OVEN PROGRAMMER ACTIV A TION / DEACTIV A TION (ON / OFF) To activate the oven programmer: •P r ess the button “ ”; 0n appears for 2 seconds on the programmer display and the oven lamp lights (symbol “ ” illuminated on the func- tions display).
19 "CHILDREN CARE" SAFETY SELECTION By pressing the button “ ” for about 5 seconds it is possible to activate the “Children Car e” option.
20 MINUTE MINDER The minute minder consists simply of an acoustic signal which can be set for a max- imum of 23 hours an 59 minutes. The minute counter , at the end of countdown, does not stop the operation of the oven (heating elements stay on). Remember to turn off the oven manually .
21 MANUAL USE OF THE OVEN Activate the oven programmer as indicated in the “OVEN PROGRAMMER ACTIV A- TION/DEACTIV A TION (ON/OFF)” chapter . If “ A ” symbol is shown on the programmer display .
22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 OR SEMI-AUTOMA TIC COOKING - ONL Y END OF COOKING This automatically switches off the oven after the r equired cooking time.
23 2 ND METHOD: Programming the time when cooking will be completed. • Set the oven (function and temperature) as indicated in the “USING THE OVEN - COOKING FUNCTIONS” chapter .
24 AUTOMA TIC COOKING - ST ART AND END OF COOKING This automatically switches on the oven and switches it off at the r equired time. To cook the food in the automatic mode follow these instructions: 1.
25 3. Set the cooking temperature and function Operate as indicated in the "USING THE OVEN - COOKING FUNCTIONS" chapter . The oven starts to operate for the programmed cooking time considering the time for which the food has to be cooked.
26 AUDIBLE SIGNAL Y ou can choose from thr ee variations. To select press the “” button. END OF A PROGRAMMED SEMI-AUTOMA TIC OR AUTOMA TIC COOKING At the end of the programmed semi-automatic or automatic cooking the oven switches off automatically the heating elements and the oven lamp.
27 IMPORT ANT - “ ---- ” MESSAGE ON BOTH PROGRAMMER AND TEMPERA TURE DISPLA YS This indicates that the oven cavity is overheated. The oven is stalled and has to be activated as below: • Open the oven door and let the cavity to cool. • Press the two buttons “ ” simultaneously .
28 " " (Celsius degrees) symbol When the symbol is flashing the oven is preheating. When the symbol is permanently lit the oven is at temperature.
29 Oven lamp When the symbol is activated only the oven lamp is on. Oven cooking functions During selection of a cooking function the r elative symbol is activated. setting Digital control knob Function regulation By rotating the knob to the right (+) the oven function increases.
30 SETTING THE OVEN FUNCTION AND TEMPERA TURE Tu rn on the oven programmer as indicated in the "OVEN PROGRAMMER ACTIV A TION/ DEACTIV A TION (ON/OFF)" chapter . Select the oven function as indicated in the "OVEN FUNCTION SELECTION AND REG- ULA TION" chapter .
31 TURBO GRILL In this position the upper heating element and the grill element are on simuitaneously so that also the corner areas are heated. Heat is radiated over the entir e surface area of the grill. The temperature can be set between 50 and 250°C.
32 VENTILA TED GRILL COOKING The infrared heating element and the fan switch on. The heat is mainly dif fused by radiation and the fan distributes it in the whole oven. The temperature can be set between 50 and 250°C. This function starts cooking with a pre-heating temperatur e set at 175°C.
33 CONVECTION COOKING WITH F AN The upper and lower heating elements and the fan switch on. The heat from the top and the bottom is diffused by fan convection. The temperatur e can be set between 50 and 250°C. This function starts cooking with a pre-heating temperatur e set at 175°C.
34 COOKING ADVICE STERILIZA TION Sterilization of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. b. Set the temperature at 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water .
35 USE OF THE GRILL AND TURBO GRILL Set the or function and set the temperature between 50°C and 200°C max. Leave to warm up for approximately 5 minutes with the door closed . Introduce the food to be cooked, positioning the grill pan as close to the grill as possible.
36 INSIDE OF OVEN ■ The oven must be always cleaned after every use, using suitable products and keeping in mind that its operation for 30 minutes on the highest temperature eliminates most grime reducing it to ashes. Do not store flammable material in the oven.
37 ST AINLESS STEEL AND ALUMINIUM P ARTS AND SILK- SCREEN PRINTED SURF ACES ■ Clean using an appropriate pr oduct. Always dry thoroughly . IMPORT ANT : these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abrasion. Y ou are advised to use a soft cloth and neutral soap.
38 ADVICE FOR USE AND MAINTENANCE OF CA T AL YTIC P ANELS The catalytic panels are cover ed with special microporous enamel which absorbs and does away with oil and fat splashes during normal baking over 200°C. If, after cooking very fatty foods, the panels remain dirty , operate the oven “idling” on max temperature for about 30 minutes.
39 REPLACING THE OVEN LAMP W ARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ■ Let the oven cavity and the heating elements to co.
40 B A Fig. 6.7 Fig. 6.6 Fig. 6.5 G Fig. 6.8 Fig. 6.9 CLEANING THE INNER GLASS OF THE OVEN DOOR R EMOVING THE INNER GLASS To clean the inner glass of the oven door on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 6.5). – Open the lever “A” completely on the left and right hinges (fig.
41 D A Fig. 6.15 G Fig. 6.14 Fig. 6.11 Fig. 6.10 R EASSEMBLING THE INNER GLASS To r eassemble the inner glass of the oven door operate as follows: –C heck the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers “D” (fig. 6.10). - Insert the inner glass in the left “E” and right “F” side guides (fig.
42 Fig. 6.16 Fig. 6.16a B A C REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 6.16a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 6.16b). – Hold the door as shown in fig.
43 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufactur er reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.
Cod. 1102802 - ß4.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts DeLonghi EMFPS 60 B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie DeLonghi EMFPS 60 B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für DeLonghi EMFPS 60 B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von DeLonghi EMFPS 60 B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über DeLonghi EMFPS 60 B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon DeLonghi EMFPS 60 B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von DeLonghi EMFPS 60 B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit DeLonghi EMFPS 60 B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei DeLonghi EMFPS 60 B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.