Benutzeranleitung / Produktwartung D25852 des Produzenten Craftsman
Zur Seite of 44
Owner’ s Manual 5.5 Horsepower 2400 PSI 2.2 GPM PRESSURE W ASHER • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • T roubleshooting • Repair Parts • Español Model No. 919.769060 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D25852 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SPECIFICA TION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SAFETY GUIDELINES- DEFINITIONS .
3- ENG D25852 used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in pr operty damage . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
4- ENG D25852 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING RISK OF EXPLOSION OR FIRE • Use of acids, toxic or corrosive chemi- cals, poisons, insecticides, or any kind of flammable solvent with this product could result in serious injury or death.
5- ENG D25852 RISK OF UNSAFE OPERA TION • If proper starting pr ocedure is not followed, engine can kickback causing serious hand and arm injury . HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN • Become familiar with the operation and controls of the pr essure washer .
6- ENG D25852 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO FLUID INJECTION • Y our washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury . Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries.
7- ENG D25852 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD RISK OF HOT SURF ACES • Contact with hot surfaces, such as engines exhaust components, could result in serious burn. • During operation, touch only the control surfaces of the pressur e washer .
8- ENG D25852 2. Connect wand to gun. Tighten securely . 3. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely . ASSEMBL Y 1. Place handle assembly onto frame and connect handle to frame.
9- ENG D25852 5. T o Assemble Accessories Panel a. Remove top screws on handle assembly . b. Loosen bottom scr ews on handle assembly . c. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. d. Place scr ews (removed earlier) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles.
10- ENG D25852 PRESSURE WASHER High Pressur e Pump (located inside the shroud) : Incr eases the pressur e of the water supply . Engine: Drives the high pressur e pump. High Pressur e Hose: Carries the pressurized water fr om the pump to the gun and wand.
11- ENG D25852 TO ADJUST PRESSURE The pressur e setting is preset at the factory to achieve optimum pressur e and cleaning. If you need to lower the pressur e, it can be accomplished by these methods. 1. Back away from the surface to be cleaned. The further away you are, the less the pr essure will be on the surface to be cleaned.
12- ENG D25852 The nozzle at the end of the multi-reg wand can be rotated to change the high pressur e spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern. For low pressur e operation, extend the nozzle of the multi-reg wand as shown.
13- ENG D25852 3. V erify the filter screen is in water inlet of pump, as shown. 4. Connect high pressur e hose to pump outlet. 5. Connect water source to pump inlet.
14- ENG D25852 necessary . If the engine does not start after two pulls, pull the trigger to relieve the pressur e. 11. If the choke was used to start the engine, move the choke lever to the OFF position. 12. Depress trigger on gun to start water flow .
15- ENG D25852 4. If the oil level is low , fill to the edge of the oil filler hole with the SAE 10W-30 oil. NOTE: Other viscosities shown in the chart may be used when the average temperature in your ar ea is within the recommended range.
16- ENG D25852 Air Cleaner A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor and cause poor engine performance. Inspect the filter each time the engine is operated. Clean the filter more fr equently if the engine is operated in very dust areas.
17- ENG D25852 4. Disconnect the wand from the gun. 5. Remove the nozzle from the end of the wand with the 2mm allen wrench pr ovided as shown. 6. Clean the nozzle using the nozzle cleaner provided or a straightened paper clip. Insert into the nozzle end and work back and forth until obstruction is removed.
18- ENG D25852 ENGINE IMPORT ANT : It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor , fuel filter , hose or tank during storage.
19- ENG D25852 6. Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze or windshield washer fluid comes out of high pressur e hose con- nection of pump. 7. Remove short hose from water inlet of pump. 8. Install spark plug into spark plug hole and tighten securely , then reconnect spark plug wir e.
20- ENG D25852 6. Air in hose. 6. T ur n off the engine, then the water source. Disconnect the water source fr om the pump inlet and turn the water source on to r emove all air from the hose. When ther e is a steady stream of water present, turn water source of f.
21- ENG D25852 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of nor- mal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump 1. W or n seal or packing. 2. W or n or obstructed valves. 3. W or n unloader piston. 1. W or n or broken o-ring.
38- SP D25852 T ABLA DE CONTENIDOS GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 P AUT AS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES .
39- SP D25852 GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES Modelo N° 919-769060 Lavadora a presión Presión 2400 PSI Promedio de flujo 8,3 l/m (2.2 GPM) Unidades de limpieza (PSI x GPM) 5280 RPM del Motor 3600 Potencia especificada en HP 5.5 Luz de bujía 0,76 mm (.
40- SP D25852 PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD • La gasolina derramada y sus emanaciones pueden incendiarse con las chispas de un cigarrillo, arcos eléctricos, el escape de la combustión y componentes calientes del motor tales como el silenciador .
41- SP D25852 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? • La operación insegura de su lavadora a presión puede ocasionar lesiones serias o la muerte a usted u otras personas.
42- SP D25852 ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PELIGRO RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA • El uso de ácidos, productos químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con este producto, puede ocasionar una seria lesión o la muerte.
43- SP D25852 ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES • El contacto con superficies calientes, tales como los componentes del escape de motores, puede ocasionar serias quemaduras. • Durante la operación, toque solamente las superficies de control de la lavadora a presión.
44- SP D25852 2. Conecte la varilla a la pistola. Ajuste firmemente. 3. Conectar la manguera de alta pr esión a la pistola. ENSAMBLAJE 1. Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y conéctelo .
45- SP D25852 4. Para ensamblar el panel de accesorios a. Extraiga los dos tornillos del mango. b. Afloje los tor nillos de la base sobre el manillar . c. Coloque las muescas en el panel de accesorios sobre los tornillos y deslice el panel hasta su sitio.
46- SP D25852 LA V ADORA A PRESIÓN Bomba de alta presión (ubicada en el interior de la carcasa): Incr ementa la presión del agua pr ovista. Motor: Impulsa la bomba de alta presión. Manguera de alta presión: Lleva el agua a presión desde la bomba a la pistola y varilla rociadora.
47- SP D25852 AJUSTE DE LA PRESIÓN La presión viene r egulada de fábrica, con el objeto de lograr la presión optima para la limpieza. Si usted necesitase reducir la presión, ello podrá lograrse mer ced a los siguientes métodos: 1. Retír ese de la superficie que ha de limpiarse.
48- SP D25852 La boquilla del extremo de la varilla rociadora multirr egulable puede rotarse para cambiar el formato del rociado, desde una forma de chorro angosto hasta un abanico de rociado de 40°, tal como está mostrado. Se han colocado marcas en la boquilla para favorecer la selección del formato de rociado.
49- SP D25852 ANTES DE COMENZAR Lea y comprenda todas las instrucciones importantes que se encuentran al comienzo de este manual y a las siguientes precauciones y advertencias, antes de dar arranque a la lavadora a presión. • Jamas llene el tanque de combustible completamente.
50- SP D25852 8. Coloque la válvula de combustible en la posición ON, girándola 1/4 de vuelta en sentido antihorario. 9. Mueva la palanca de control de cebado a la posición CHOKE ON, y la del control de aceleración a la posición F AST . NOT A: No se requier e cebado para el arranque cuando el motor está caliente.
51- SP D25852 4. Si el nivel de aceite es bajo, llénelo hasta el borde del orificio de llenado de aceite, utilizando aceite SAE 10W-30. Nota: pueden utilizarse otras viscosidades mostradas en el grafico, cuando el promedio de temperatura de su zona se encuentre dentr o del rango recomendado.
52- SP D25852 Filtro de air e Un filtro de air e sucio restringirá el flujo del aire al carburador y será la causa de una eficiencia pobre del motor . Inspeccione el filtro cada vez que se ponga el motor en marcha. Limpie el filtr o con mayor frecuencia si el motor debe ser operado en zonas muy polvorientas.
53- SP D25852 4. Desconecte la varilla r ociadora de la pistola. 5. Remueva la boquilla del extremo de la varilla con una llave Allen de 2mm. provista, como se muestra. 6. Límpie la boquilla usando el limpiador provisto para boquilla o un clip de papeles enderezado.
54- SP D25852 MOTOR IMPORT ANTE: Es importante prevenir la formación del depósito de gomas en partes esenciales del sistema de combustible, tales como el carburador , el filtr o de combustible, manguera o el tanque durante el periodo de almacenaje.
55- SP D25852 6. Tir e suavemente de la soga de arranque del motor varias veces hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión de la bomba.
56- SP D25852 6. Aire en la manguera. 6. Apagar el motor y luego cortar el suministro de agua. Desconectar el suministro de agua de la entrada a la bomba y abrir el suministro de agua para eliminar todo el aire que hay en la manguera. Cuando se obtenga un flujo de agua constante, cerrar el suministro de agua.
57- SP D25852 Nada o baja presión (después de un período normal de uso) Pérdida de agua en la conexión de la pistola / varilla Pérdida de agua en la bomba. 1. Sello o empaquetadura gastado. 2. Válvulas gastadas u obstruídas. 3. Descarga del pistón gastada 1.
58- SP D25852 NOT AS.
59- SP D25852 NOT AS.
Para pedir ser vicio de repar ación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en fr ançais: 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www.sears. ca To pur chase a protection agreement (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a product se rviced by Sears: 1-800-827- 6655 (U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Craftsman D25852 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Craftsman D25852 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Craftsman D25852 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Craftsman D25852 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Craftsman D25852 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Craftsman D25852 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Craftsman D25852 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Craftsman D25852. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Craftsman D25852 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.