Benutzeranleitung / Produktwartung ICMPFM1S des Produzenten Chief Manufacturing
Zur Seite of 64
iCMPFM1S/iCMPFM1B I nstal lati on Instr ucti on s I nstruccion es de in stal ació n I nstal lati onsan leitung I nstruções de In stal ação I struzion i di install azione I nstal lati e-i nstr uct.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER CSA V , Inc., and its af filiat ed cor porations and su bsi diaries (col l ect iv ely , "CSA V" ), i nten d to make this manual acc ura te and comple te.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 3 WARNUNG: Wenn für di ese Kompone nte ke ine ausrei chen de baul iche Trag kraft vorh anden i st , kann dies zu schweren Kö rpe rverletz ungen oder S.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 4 WAARSCHUWING: Als u voor d eze compon ent onvoldo ende con struct i esterk te bes chikbaa r st elt, r iskeer t u ernstig per soonlij k letsel of bes .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 5 ADVARSEL: Hvis denn e ko m ponent i kk e har t ilst rækk elig struk turmæs sig støt t e kan det r esult ere i al vo rlig persons kade el ler besk a.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 6 OSTRZE ENIE: Niezapewni eni e dla teg o elemen tu konstrukcj i o w c iwej wyt rzy ma ci m o e do pro wadzi do powa .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 7 FIGYELMEZTETÉS: Az al katrés z s zámár a meg felel szerkez eti er bizt osít ásána k elmul asz tás a komol y személ yi sérül ést , .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 8 DIMENSIONS.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 9 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar ele mento de fijac ión Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixa.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 10 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 7/32" (5.5m m) #2 1/2 " ( 12. 7mm) "A" "B" " C" "D" ".
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 11 INST ALL WALL P L A TE TO W ALL WARNING: Failur e to pr ovide adequate s tructural stre ngth for t his com pone nt can resul t i n ser iou s person a.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 12 INSTALL BRACKETS TO DISPLA Y 1. Lay di sp lay face down on pr ot ectiv e surface . CAUTION: Using scr ews of improp er diam eter may damage your dis play! Pr oper s crews will eas ily threa d int o di splay mount ing holes.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 13 IN S TAL L DI S PLA Y T O W ALL PL A TE WARNING: Exceed ing t he wei ght capaci ty c an resul t i n ser ious pers onal injur y or damage to equipmen .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 14 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE EN P ARED A VI SO: Si no se pr opor ciona la r esistenci a estruct ural adecuada par a est e componen te, podrían provocarse gr aves da ños persona les o material es.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 15 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA P ANTALLA 1. Coloque l a pant alla boc abaj o sobr e una super ficie prote ctora. PRECAUCIÓN: Si ut iliza torni l los de un diámet ro ina decua do, pod ría d añar la pant alla.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 16 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA P ANTALLA (Continúa) 6. Coloque los sopor tes de mont aje (A y B) en la pant all a asegurá ndose de .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 17 INSTALACIÓN DE LA P ANTALLA EN LA PLACA DE MONTAJE EN P ARED A VI SO: Si se exc ede el pe so máxi mo , podría n causar se gra ves daño s pers onal es o mater i al es.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 18 BEFESTIGEN DER WANDPLA TTE AN DER WAND WARNUNG: Wenn für diese Komponen te keine ausreich ende ba ul iche Tr agkraft vo rhan den ist , kann dies zu.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 19 EINBAU D ER HAL TERUNGEN A M D I S P L AY 1. Das Di splay m it der Vor derseite nac h unte n auf di e Schutzfl äche ab legen.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 20 EINBAU D ER HAL TERUNG EN AM DIS PL A Y (F or ts etz u ng) 6. Die Ha lter ungen (A und B) a uf das Di splay aufset zen und Fol gen des si cherst el .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 21 BE FEST IGE N DES D IS PLA YS AN D ER WANDP LA TTE WARNUNG: Wenn das zuläs si ge Gewich t übe rschrit ten wird, kann dies zu sc hweren Körper ver .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 22 INSTALAÇÃO DA P LACA DE P AREDE NA P AREDE ADVERTÊNCIA: Se não for pr oporci onad o ap oio estrutu ral adequa do a este co m ponente podem ocorr.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 23 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR 1. Pouse o moni t or com a fac e virada para bai xo numa superfíc ie prot ectora .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 24 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR (Cont inuação) 6. Co loque os supo rtes (A e B) no mon ito r , certifican do-se de q ue: • Os supo rtes sup.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 25 INSTALAÇÃO DO MONITOR NA P LACA D E P AR EDE ADVERTÊNCIA: Ex ceder a c apacidad e d e pe so pod e resu ltar em gra ves l esões pe ssoa is ou da n.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 26 INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A P ARETE S ULLA P ARETE A VVERTENZA: Una resis ten za st ruttu rale inadeg uat a per ques to compo nente può arr ecare gravi infor tun i o danneggiare l 'appar ecc hia tura.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 27 INSTALLAZ IONE DELLE STAFFE SUL DISP LA Y 1. Appo ggiare il displ ay con lo sche rmo su una superfic ie prote tta. A T TENZI ONE: L 'uso di vi ti di d iametro mag giore può arrecar e danni al di splay .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 28 INSTALLAZ IONE DELLE STAFFE SUL DISP LA Y (Segue ) 6. Posizi ona re le s taf fe ( A e B) su l displ ay , v erifi ca ndo quando segue : • I ganc i .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 29 INSTALLAZIONE DEL DISPLA Y ALLA PIASTRA A P ARETE A VVERTENZA: Un peso sup erior e alla capaci tà nominal e può ar rec are gravi inf ortuni o danne ggi are l'appar ecchiatura.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 30 WANDPLAA T OP DE WAND MONTEREN WAARSCHUWING: Als u voor de ze compone nt onvol doende c onstruc tiest er kte b eschi kb aar st elt, ris keer t u ern.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 31 MONTEER DE BE UGELS OP HE T DISP LA Y 1. Leg het di sp lay met de voorzi jde n aar bene den op ee n schone, n iet kra ssende o nder grond.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 32 MONTEER DE BE UGELS OP HET DISPLA Y (Ver volg) 7. Zet d e gekoze n schroeven v oorzichtig met een krui skop schroeve ndraaier door d e platt e b orgri ngen, borst ringen , beug els en ( even tue le pas ringen ) in het displ ay vas t.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 33 HET DISPLA Y OP DE WANDPLAA T BE VES TIGEN WAARSCHUWING: Overschrij ding van het draagv ermoge n kan de oorz aak zij n van erns tig persoo nlij k le .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 34 INSTALLER LA PLAQUE MURAL E AU MUR ADVERT IS SEME NT : L ’absenc e d e l ’appor t d’une r ési stance st ru ctu rell e appr opriée pou r ce comp osant peut en traîn er des bl ess ures corp orelles graves ou endommager l ’ équipement .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 35 INSTALLER L ES S UPP ORTS À L ’ÉCRAN 1. Pose r la f ace de l ’é cran v ers le bas sur la surfa ce de prote ction.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 36 INSTALLER L ES SUPPORTS À L ’ÉCRAN (Sui te) 6. Placer l es su ppor ts ( A et B) à l’écr an en vous assura nt que : • Les cr och ets s upé.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 37 INSTALLER L ’ÉCRAN SUR LA PLAQUE MURALE ADVERT IS SEME NT : Dé passe r la ca paci té pondér ale pe ut ent ra îner des bl essures corporel les graves ou endommager l ’ équipement .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 38 .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 39 1. .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 40 .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 41 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG ADVARSEL: Hvis d enn e kompo nen t mo nte res på et sted, der ikke er ko nstrueret stæ rkt nok , kan det re sult er.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 42 MONTERING AF BESLAG T IL SKÆRM 1. Læ g skær men med fo rsid en nedad på en besk ytt ende ov erfla de. FORSIGT IG: Brug a f skr uer m ed e n fork ert diam eter kan besk adige d in sk ærm! De ko rrekte s krue r vil nem t k unne s kru es in d i skæ rme ns mon teringsh uller .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 43 MONTERING AF SKÆRM TIL VÆGP LAD E ADVARSEL: Hvis v ægt kapacite ten ove rskr ides kan det re sulte re i alvo rlig per sonskad e el ler b eskadig e.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 44 MONT ERA VÄGGPLA TTAN PÅ VÄGGE N VARNING: Om den här kompo nenten monte ras på ett för sva gt underlag kan det leda ti ll all va rliga person .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 45 MONTERA FÄSTENA V ID SKÄRMEN 1. Lägg s kär men med f ramsi dan ne dåt på en skyddan de y ta. VARNING: Om du anv änder s kru var m ed fel diameter kan sk ärmen skad as! Rät t skruv ar kommer lät t att kunna gängas i n i skärmens f ästhål.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 46 MONTERA SKÄRMEN V ID VÄGGPLA TTAN VARNING: Om v iktka paci teten öv erskrids finns ris k för a llvar l iga pe rsonskad or el le r skad or på ut.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 47 SEINÄL EVYN ASENTA MI NEN SEINÄÄN VAROITUS: Jos tämä n osan riittävää rakentee llista kestävyyttä ei va rmisteta, siitä sa attaa aihe utua henkilövahink oja tai laite voi vah i ngoittua.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 48 KIINNIKKEIDEN ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN 1. Aseta näyt t ö etup uoli alaspäi n suoja-al ustal le . HUOMAUTUS: Halkaisijaltaan vääränkokoisten ruuvien käy ttö saattaa vahing oittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät hel posti näytössä oleviin r eikiin.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 49 NÄYTÖN ASENTAMINEN SEINÄ L EVY YN VAROITUS: Jos ka nnat injä rjest el män kuormi tu skyk y ylit ty y, sii tä saa ttaa aiheut ua henki löv ahi nkoja ta i lait e saat t aa vahi ngoi t tua .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 50 MONT OWANI E P YTY CIEN NEJ NA CIANIE OSTRZE ENIE: Niezapewnieni e nal e ytej wytrzyma ci mechanicznej te go elementu .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 51 MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO WY WI ETLAC ZA 1. Ust awi wy wietl acz ek ranem sk ierowa nym w dó na odpo wiedn ie j p owi erzc hn i, na kt órej nie d ojdz ie d o usz k od ze nia e k ran u.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 52 MONT OWANIE WY WIETLACZA DO P YTY CIENNEJ OST RZE ENI E : P rze kroc zen i e do pu szc zaln ego obc i e ni a mo e p row .
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 53 .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 54 1.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 55 .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 56 DUVAR PLAKASINI DUVARA MONTE E TME UYARI : Bu bil e en i çi n yet erli yap sal k uvvetin sa la namam as , ciddi fizikse l hasa ra v.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 57 DESTEKLER EKRANA MONTE E TME 1. Ekran yüzüs tü biçimde koru yucu bir yü zeye yat n. KKA T : Uygun olmaya n çaptaki v idalar n kullan lmas ekra n za za rar v ere bilir! Uygun vidal ar ek ran m ontaj del ikler i ne kol ayca ot ur ur .
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 58 EKRANI DUVAR PLAKA SINA MONTE E TME UYARI : A r l k kap asitesinin a l mas ciddi yaralanm al ara veya cihaz n zar ar görm.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 59 A F ALI LEM EZ FE LS ZER ELÉ SE A F ALRA FIGYELEM : Sz em élyi sérüléshez va gy a berendezés megron gálódásához vezet het, ha a tartóelemet olyan felülethez rögzítjük, amely nem bizt osít el egend tartóer t.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 60 A KERE TEK FE LSZERELÉSE A KIJELZ RE 1. Fe ktes sük a ki jelz t ki jelzé si o ldal ával lef e lé v alam ilye n puha f elüle tre. FIGY ELMEZTET ÉS: Ne m megfel el át mér c sav ar hasz nála ta a kij e lz k áro sodá sát okozha tja.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 61 A K IJE LZ FE LS ZERE LÉSE A F ALI LEMEZRE FI GYELEM: A t eherb írásn ál nagy obb terh elés személ yi sé rülé she z va gy a kés zülé k megrongá lódásáh oz ve zeth et.
iCMPFM1S/iCMPFM1B Instal latio n Ins truc tion s 62.
Installa tion Ins tru cti ons iCMPFM1S/iCMPFM1B 63.
Manufac tured by CHI EF ® iC Mou nting So lut i ons USA · 840 1 Eagle C ree k Parkw ay , Sui t e 7 00 · S avage , Minn esota 5 5378 · 80 0.57 2. 13 73 Europe/ Middle East/Africa · + 31 (0)40 26686 20 www .i cmoun ts. co m ©2007 Chief Manufacturing I nc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Chief Manufacturing ICMPFM1S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Chief Manufacturing ICMPFM1S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Chief Manufacturing ICMPFM1S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Chief Manufacturing ICMPFM1S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Chief Manufacturing ICMPFM1S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Chief Manufacturing ICMPFM1S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Chief Manufacturing ICMPFM1S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Chief Manufacturing ICMPFM1S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Chief Manufacturing ICMPFM1S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.