Benutzeranleitung / Produktwartung F55200VI0 des Produzenten AEG
Zur Seite of 72
FAVOR IT 55200 VI NL AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN DISHWASHER USER MANUAL 25 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 46.
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product he eft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, m et innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen make n – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 6 Beschrijving van het product 7 Bedieningspaneel 9 Bediening van het apparaat 9 De waterontharder instellen 10 Gebruik van zout voor de vaatwasser 11 Gebruik van glanss.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte w erking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt.
• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaat s. Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken. • Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de deur open staat. Installati e • Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens het vervoer.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 6 5 4 2 3 1 Sproeiarm 2 Microfilter 3 Afwasmiddeldoseerbakje 4 Glansmiddeldoseerbakje 5 Platte filter 6 Zoutreservoir Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de deur van het apparaat.
BEDIENINGSPANEEL 1 AB C 2 3 7 4 5 6 1 Aan-/uit-toets 2 Digitaal display 3 Toets Uitgestelde start 4 Programmakeuzetoetsen 5 Toets stil 6 Indicatielampjes 7 Functie-toetsen Indicatielampjes Gaat aan als een wasprogramma is afgelopen. 1) Het indicatielampje gaat aan wanneer he t zout reservoir bijgevuld moet worden.
• Foutcodes. • In- of uitschakelen van de geluidssignalen. Toets STIL Stil is een stil wasprogramma dat u niet stoort. Het kan voor de nacht worden ingesteld, of op tijdstippen dat u een goe dkoper energietarief heeft.
Instelmodus Het apparaat staat in de instelmodus als alle progr amma-indicatielampjes aan zijn. Het apparaat moet in de instelmodus staan voor deze bewerki ngen: – het instellen van een afwasprogramma. – het instellen van het niveau van de waterontharder.
Waterhardheid Instelling water - hardheid Niveau digita - le display °dH mmol/l °TH Clarke 4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2 < 4 < 0,7 < 7 < 5 1 1) 1) Geen zout nodig. Elektronische afstelling De afwasmachine is in de fabriek ingesteld op stand 3.
3. Gebruik de trechter om het zoutreser - voir te vullen me t zout. 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreserv oir. 5. Draai de dop rechtsom om het zoutreservoir te sluiten. Het is normaal dat water uit het zoutreservoir stroomt wanneer u dit vult met zout.
Volg deze stappen om het glansmiddeldoseer - bakje te vullen: 1. Druk op de vrijgaveknop (A) om het glansmiddeldoseerbakje te openen. 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel . Het maximale vulniveau wordt aan - gegeven door "max". 3.
Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kunnen opnemen (sponzen, huishoud - doekjes, enz.) te reinigen. • Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt: – Verwijder alle voedselresten en vuil. – Laat aangebakken voedselresten eerst inweken.
• messen met het handvat omhoog. De bestekmand heeft een bestekrooster dat ver - wijderd kan worden. Laat bestek niet aan elkaar kleven. Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u de deur sluit. GEBRUIK VAN VAATWASMIDDELEN Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder, vloeib aar of tablet) die geschikt zijn voor afwasmid - delen.
• andere schoonmaakmiddelen. Volg deze stappen om afwasmiddeltabletten te gebruiken: 1. Zorg er voor dat de afwasmiddeltabletten geschikt zi jn voor de waterhardheid in uw omgeving. Zie de instructies van de fabrikant. 2. Stel het laagste niveau in voor de waterhardheid en de glansmiddeldosering.
Programma Mate van vervuiling Type lading Programmabeschrijving Normaal of licht bevuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas tot 50°C 1 tussentijd se spoelg ang Laatste spoelgang Normaal bevuild Serviesgo.
Wanneer het afwasprogramma loopt, kunt u het programma niet wi jzigen. Annuleer het af - wasprogramma. WAARSCHUWING! Onderbreek of annuleer een afwasprogramma alleen als dit nodig is. LET OP! Open de deur voorzichtig. Er kan hete stoom vrijkomen. Een afwasprogramma annuleren 1.
Einde van het afwasprogramma • Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. • Er zijn geluidssignalen hoorbaar om het einde van het programma aan te geven 1. Open de deur. – Op het digitale display verschijnt 0. – Het controlelampje Einde gaat aan.
Het apparaat heeft 2 filters: 1. microfilter 2. platte filter Volg deze stappen om de filters schoon te ma - ken: 1. Open de deur. 2. Verwijder het hoofdrek. 3. Verwijder de filters in d e bodem van het apparaat. 4. Maak de filters schoon onder stromend water.
LET OP! Schakel het apparaat uit en voer de hieronder voorgestelde corrigerende handelingen uit. Storingscode en stori ng Mogelijke oorzaak en oploss ing • onderbroken geluidssignaal • het digitale display toont De afwasmachine wordt niet gevuld met water • De waterk raan is ve rstopt of a angezet me t kalkaansl ag.
Modelomschrijving: .. ........ Productnummer: .......... Serienummer: .......... De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon • Het geselecteerde a fwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling. • Het hoofdrek is niet goed ingede eld, zodat het water er niet aan alle kanten bij kan.
Het apparaat inbouwen Volg de instructies van de bijgesloten mal op: • Bouw het apparaat in. • Monteer de deur van het keukenkastje. • Sluit aan de waterkraan en -afvoer aan. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat u de afwasmachine op zijn plaats zet.
WAARSCHUWING! Zorg er voor dat de borgmoer en alle andere bevestigi ngsmiddelen goed vast zitten voordat u de afwasmachine op zijn plaats zet. WAARSCHUWING! Gebruik altijd een nieuwe watertoevoersl ang. Gebruik geen aansluitslangen van een oud apparaat.
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevol gen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it.
CONTENTS 27 Safety information 28 Product description 29 Control panel 31 Use of the appliance 31 Setting the water softener 32 Use of dishwasher salt 33 Use of rinse aid 34 Loading cutlery and dishes.
SAFETY INFORMATIO N For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
Installati on • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation.
1 Spray arm 2 Microfilter 3 Detergent dispenser 4 Rinse aid dispenser 5 Flat filter 6 Salt c ontai ner The rating label is on the right side of appliances door.
Delay start button Use the delay start button to delay the start of the washing programme with an interval between 1 and 19 hours. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme' . Digital display The display shows: • Adjusted level of the water softener.
– The digital display shows the setting. Audible signals deactivated Audible signals activated The audible signals are activated. 6. Press the function button C again. – The digital display shows the new setting. The audible signals are deactivated.
• mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water). • Clarke. Adjust the water softener to the water hardness in your area. If necessary, contact your local water authority. Water hardness Water hardness setting Digital display level °dH mmol/l °TH Clarke >24 >4.
Do these steps to fill the salt container: 1. Turn the cap anticlockwise to open the salt container. 2. Fill the salt container with 1 litre of water (only the first operation). 3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser: 1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser. 2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The maximum level is shown by "max". 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing programme.
– Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down. – Make sure that water does not collect in the container or in a deep base.
• knives with the handles up. The cutlery basket has a cutlery grid that you can remove. Do not let the cutlery bond together. Make sure that the spray arm can move freely before you close the door. USE OF DETERGENT Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwashers.
1. Make sure that the detergent tablets are applicable for your water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer. 2. Set the lowest levels of water hardness and rinse aid dosage. It is not necessary to fill the salt container and the ri nse aid dispenser.
Programme Degree of soil Type of load Programme description Normal soil Crockery and cutle ry Prewash Main wash up to 55°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying 1) During the 'Auto' washing programme th e level of soiling on the dishes is determin ed by how cloudy the water is.
WARNING! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary. CAUTION! Open the door carefully. Hot steam can come free. Cancelling a washing programme 1. Press and hold function buttons B and C until all the programme indicator l ights come on.
1. Open the door. – The digital display shows 0. – The end indicator light comes on. – The indicator light for the completed programme stays on. 2. Switch off the appliance. 3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes.
If necessary, do these steps to disassemble : 1. Turn the nut anticlockwise. 2. Remove the spray arm. 3. Clean the holes ful ly. External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth. Only use neutral detergents.
Fault co de and ma lfunction Possible cause and solution • intermittent audible signal • digital display shows The dishwasher will not drain • There is a blockage in the si nk spigot. Clean the sink spigot. • The connection of the water drain hose is not correct.
The cleaning results a re not satisfactory Limescales particles on the dishes • The sal t contai ner is emp ty. • The water softener is adjusted on a wrong level. • The salt container cap is not closed correctly. The dishes are wet and du ll • No rinse aid has been used.
• The shelf for the dishwasher is correctly attached in the furniture. • The front edge of the shelf is level with the sides of the furniture. • The dishwasher is level on the shelf to operate correctly. Adjusting the level of the appliance Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly.
ELECTRICAL CONNECTION WARNING! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. This appliance needs to be earthed according to safety precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the volt - age and the power of the local power supply.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produ it AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meil leure performance pour une longue durée, avec des tec hnologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement p as sur d'autres appareils.
SOMMAIRE 49 Consignes de sécurité 51 Description de l'appareil 52 Bandeau de commande 54 Utilisation de l'appareil 54 Réglage de l'adoucisseur d'eau 55 Utilisation du sel régé.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directiv es et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personne s ain.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces i nstructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Sécurité enfants • Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffoca - tion. • Rangez les détergents dans un endroit sûr.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 6 5 4 2 3 1 Bras d'aspersion 2 Micro-filtre 3 Distributeur de produit de lavage 4 Distributeur de liquide de rinçage 5 Filtre plat 6 Réservoir à sel La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte de l'appareil.
BANDEAU DE COMMANDE 1 AB C 2 3 7 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt 2 Écran numérique 3 Touche Départ différé 4 Touches de sélection des programmes 5 Bouton Silence 6 Voyants 7 Touches de fonction Voyants S'allume lorsque le programme de lavage est terminé.
• Le décompte du départ différé. • Les codes d'anomalie de l'appareil. • L'activation/la désactivation des signaux sonores. Bouton Silence Le programme Silence est un programme de lavage s ilencieux qui ne vous dérangera pas.
1. Appliquez la procédure décrite ci-dessus jusqu'à ce que le réglage souhaité apparais se sur l'affichage numérique. Mode Programmation L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont all u - més.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Niveau sur l'afficheur nu - mérique °dH mmol/l °TH Degrés Clarke >24 >4.2 >40 > 28 5 18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4 12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3 4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2 < 4 < 0.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau (uniquement lors de l a première opération). 3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel. 4. Eliminez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réserv oir. 5. Vissez le bouchon vers la droite pour refermer le réservoir à sel.
Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur : 1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur. 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par le repère "max".
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
Utilisez le panier à couverts pour : • les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas. • Les couteaux, manches tournés vers le haut. Le panier à couverts est doté d'un séparateur à couverts que vous pouvez retirer. Veillez à ce que les couverts ne soi ent pas collés ensemble.
• liquide de rinçage • autres agents nettoyants. Si vous utilisez des produits de lavage en pas tille, procédez comme suit : 1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'ali - mentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Programme Degré de salissure Type de charge Description du programme 2) Normale - ment sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal à 55 °C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Sécha.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez sur la touche du programme correspondant. Reportez-vous au chapitre " Pro - grammes de lavage". – Le voyant du programme correspondant s'allume. – L'affichage numérique indique la durée du programme.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refer mez la porte, le décomp - te reprend là où il a été interrompu. Annulation du départ différé 1. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'al lument.
L'appareil possède 2 filtres : 1. un micro-filtre 2. un filtre plat Procédez de la manière suivante pour nettoyer les filtres : 1. Ouvrez la porte. 2. Sortez le panier. 3. Sortez les filtres du fond. 4. Nettoyez les filtres à l'eau courante.
bleau, sans faire appel au Service Après-vente. Si v ous ne parvenez pas à remédier au dys - fonctionnement, veuillez contacter le Service Après-vent e. ATTENTION Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer le s contrôles que nous vous suggérons ci-après.
• Référence produit (PNC) • Numéro de série (S.N.) Inscrivez les informations ici : Désignation du modèle : .......... Référence du produit : .......... Numéro de série : .......... Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétiq ue.
INSTALLATION AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Mise en place de l'appareil Respectez les instructions fournies pour : • Encastrer l'appareil. • Installer le panneau du meuble.
1. Desserrez l'écrou de fixation. 2. Tournez le tuyau vers la droite ou vers la gauche. 3. Revissez-le bien pour éviter toute fuite d'eau. AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'écrou de f.
EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
70.
71.
www.aeg-electrolux.com/shop 156953350-A-352010.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AEG F55200VI0 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AEG F55200VI0 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AEG F55200VI0 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AEG F55200VI0 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AEG F55200VI0 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AEG F55200VI0 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AEG F55200VI0 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AEG F55200VI0. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AEG F55200VI0 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.