Benutzeranleitung / Produktwartung CDP 6653 des Produzenten Candy
Zur Seite of 68
CDP 6653 CDP 6653 X LA V ASTOVIGLIE LA V A V AJILLAS LA VE-V AISSELLE MÁQUINA DE LA V AR LOIåA DISHW ASHER GESCHIRRSPÜLER AFW ASMACHINE Guida pratica all’uso Instrucciones para el uso Mode d’em.
2 Complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy , Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
3 A T asto "A VVIO/ARRESTO" B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" C Pulsante "P ARTENZA DIFFERIT A" D Pulsante "ST ART"/"RESET" (avvio/annullamento program.
4 SCEL T A DEL PROGRAMMA E FUNZIONI P ARTICOLARI Pulsante " U W ASH" Questo pulsante permette di variare l'inten- sità di lavaggio, a seconda del grado di sporco delle stoviglie, modificando di con- seguenza i parametri di durata del ciclo e la sua temperatura.
5 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro- gramma già in corso, procedere nel seguente modo: ■ T enere premuto per almeno 5 secondi il pulsante " RESET ". Le spie dei programmi si accenderanno e spegneranno singolarmente e in sequenza e verranno emessi dei segnali acustici.
6 Pulsante "P ARTENZA DIFFERIT A" Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di 3, 6 o 9 ore.
7 Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo pro- gramma utilizzato procedere nel seguente modo: IMPORT ANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
Programma Descrizione 8 ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. Igienizzante 75°C Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8 coperti).
9 Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in Minuti Funzioni Facoltative Detersivo prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo.
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
11 Enhorabuena, con la compra de este electrodoméstico Candy , Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor . Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores.
12 DESCRIPCION DE LOS MANDOS A T ecla " MARCHA/P ARO " B T ecla "SELECCIÓN PROGRAMA" C T ecla " INICIO DIFERIDO " D T ecla "ST ART"/"RESET" (inicio/a.
13 SELECCION DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES T ecla " U W ASH" Esta tecla permite variar la intensidad del lavado, según el grado de suciedad del lavavajillas, modificando en consecuencia los parámetros de duración ciclo y su temperatura.
14 Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso, efectuar las siguientes operaciones: ■ T ener pulsada al menos durante 5 segundos la tecla "RESET" . Los indicadores de los programas de en cenderán y apagarán singularmente en secuencia y se emitirán señales acústicas.
15 T ecla "INICIO DIFERIDO" Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3,6 o 9 horas. Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente man.
16 Memorización del último programa utilizado Para habilitar la memorización del último programa utilizado proceda de la siguiente manera: IMPORT ANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
* El descalcificador está regulado en el nivel 3, en cuanto satisface a la mayoría de usuarios. Según el nivel de dureza de su agua debe regular el descalcificador de la siguiente manera: IMPORT ANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
18 Higienizante 75°C Intensivo 75°C Fuerte & Rápido 65ºC Universal+ 70°C Universal 60°C Diario 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicado 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C Pre-Lavado Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx.
19 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
20 Compliments, en ayant acheté un appareil électroménager Candy , vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur . Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché.
21 A T ouche "MARCHE/ARRÊT" B T ouche "PROGRAMMES" C T ouche "DEP ART DIFFERE" D T ouche "ST ART"/"RESET" (départ/annulation programme) E T ouche op.
22 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES T ouche " U WAS H " Cette touche permet de varier l’intensité de lavage, en fonction du degré de salissure de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la température du cycle de lavage.
23 Modification d’un programme en cours Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante: ■ Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes.
24 T ouche "DEP ART DIFFERE" Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante: .
Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: IMPORT ANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
26 Hygiénique 75°C Intensif 75°C Rapide & Puissant 65°C Universel+ 70°C Universel 60°C Quotidien 55°C Eco renforcé 55°C Eco 45°C Délicat 45°C Ultra Rapide 60' 65°C Ultra Rapide 2.
27 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
* L ’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit: IMPORT ANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
29 Parabéns, Ao comprar este electrodoméstico Candy , você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor . A Candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar , fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores.
30 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS A T ecla “LIGAR/DESLIGAR” B T ecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" C T ecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RET ARDADO” D T ecla "ST ART"/"RESET" (.
31 ■ Prima a tecla "ST ART" (o indicador luminoso do programa seleccionado deixa de piscar , ficando aceso fixo). ■ Se a porta estiver fechada, o programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro.
32 Mudar um programa que já começou Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso: ■ Mantenha a tecla "RESET" premida durante, pelo menos, 5 segundos. As luzes indicativas dos programas vão acender-se e apagar-se, piscando s equencialmente e alguns sinais sonoros irão ouvir-se.
33 ■ U m novo programa pode ser seleccionado, após a alteração ou cancelamento do início de funcionamento retardado ou uma tecla de opção pode ser seleccionada ou cancelada.
34 Falha Se ocorrer alguma anomalia durante o d ecurso do programa, o indicador luminoso correspondente ao programa seleccionado piscará rapidamente e será emitido um sinal sonoro. Neste caso, desligue a máquina de lavar loiça pressionando tecla de "LIGAR/DESLIGAR" .
35 UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA Dependendo da origem da água abastecida, esta poderá caracterizar-se por diferentes teores de calcário e de minerais, que se depositam na loiça, deixando manchas e marcas esbranquiçadas. Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água, tanto mais dura será a água.
36 Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos.
37 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
Congratulations! Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability . Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers.
39 DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL A "ON/OFF" button B "PROGRAMME SELECTION" button C "DELA Y ST ART" button D "ST ART"/"RESET" button (start/cancel.
40 PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS (Use in conjunction with programme guide) " U W ASH" button This button allows you to modify the wash intensity , according to how dirty your dishes are, by modifying the wash time and temperature.
41 Changing a running programme Proceed as follows to change or cancel a running program: ■ Hold the "RESET" button down for at least 5 seconds. The programme indicator lights will turn on and off individually and sequentially and some audible signals will sound.
42 "DELA Y ST ART" button The dishwasher start time can be set with this button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours. Proceed as follows to set a delayed start: ■ Press the "DELA Y .
Memorization of the last programme used T he last programme used can be memorized by following the below: IMPORT ANT The dishwasher must AL W A YS be off before start of this procedure.
44 Hygienic 75°C Intensive 75°C Strong & Fast 65°C Universal+ 70°C Universal 60°C Daily 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicate 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C Refresh W ash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
45 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
* The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. According to the degree of hardness of your water , regulate the softener unit in the following way: IMPORT ANT The dishwasher must AL W A YS be off before start of this procedure.
47 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete W ahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-T echnologie. Unsere Produkte sind kompromisslose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben.
A T aste "ST ART/STOP" B T aste "PROGRAMMW AHL" C T aste "ST ARTVERZÖGERUNG" D T aste "ST ART"/"RESET" (Programm starten/löschen) E Optionstaste &qu.
49 PROGRAMMW AHL UND SONDERFUNKTIONEN T aste "U W AS H " Mit dieser T aste können Sie die Intensität des Spülgangs je nach V erschmutzungsgrad des Geschirrs verändern. Dabei werden die Dauer und die T emperatur des Spülgangs angepasst. Drücken Sie die T aste, um die Spülintensität zu erhöhen (Anzeige ) bzw .
50 Laufendes Programm ändern Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: ■ Halten Sie mindestens 5 Sekunden die T aste "RESET" gedrückt. Die Programmleuchten fangen an, einzeln nacheinander zu blinken und es ertönen einige akustischen Signale.
51 T aste “ST ARTVERZÖGERUNG” Durch Drücken dieser T aste können Sie den Programmstart mit einer Zeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden programmieren.
Das zuletzt gewählte Programm speichern Um das zuletzt gewählte Programm zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden.
W ASSERENTHÄRTER Das W asser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im W asser ist, desto höher ist der Härtegrad des W assers.
54 Hygiene 75°C Intensiv 75°C Schnell und Kräftig 65°C Universal+ 70°C Universal 60°C Täglich 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Sanft 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50°C V orspülen Spülen mit V orspülgang Für alle Programme mit V orspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.
55 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
56 V an harte gefeliciteerd, U heeft een uitstekende keuze gemaakt! W ant Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn.
57 A "AAN/UIT" toets B "PROGRAMMAKEUZE" toets C "UITGESTELDE ST ART" toets D "ST ART/ RESET" toets (start/afbreken programma) E "SUPER ECO" optietoets.
58 PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIES "U W A SH " toets Deze knop geeft u de mogelijkheid de was intensiteit te wijzigen, afhankelijk van hoe vuil de vaat is.
59 Wijzigen van een lopend programma Ga als volgt te werk wanneer u een lopend programma wilt wijzigen: ■ Druk de "RESET" toets gedurende 5 sec in. De programma indicatielampjes zullen achtereenvolgens één na één oplichten en een aantal geluidssignalen klinken.
■ Om het aftellen te starten, drukt u de "ST ART" toets (het geselecteerde programma lampje zal gaan branden, en het lampje voor het instellen van de tijd gaat knipperen). W anneer een uitstel van 9 uur is ingeschakeld, zal het aftellen na 3 uur te zien zijn op het 6h en na 6 uur op het 3h indicatielampje.
61 Memoriseren van het laatst gebruikte programma Het memoriseren van het laatst gebruikt programma kan als volgt worden ingeschakeld: BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start.
62 Hygienisch 75°C Intensief 75°C Snel en Krachtig 65°C Universeel+ 70°C Universeel 60°C Dagelijks 55°C Eco Plus 55°C Eco 45°C Delicaat 45°C Ultra Rapid 60' 65°C Ultra Rapid 24' 50.
63 140 • •• • 75°C • • •• • • • •• • • 135 85 75°C 65°C • •• • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • .
64 * Positie 3 van het wateronthardings- systeem, waar de machine standaard op is ingesteld, is de meest gangbare positie voor de meeste gebruikers. Naar gelang de mate van de hardheid van uw water , kunt u het wateronthardingssyteem op de volgende manier instellen.
.
.
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
12.12 - 41901034 IT ES FR PT EN DE NL Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Candy CDP 6653 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Candy CDP 6653 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Candy CDP 6653 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Candy CDP 6653 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Candy CDP 6653 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Candy CDP 6653 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Candy CDP 6653 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Candy CDP 6653. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Candy CDP 6653 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.