Benutzeranleitung / Produktwartung Classic des Produzenten Phil & Teds
Zur Seite of 59
explorer hammerhead classic instructions - instructions - Gebrauchsanweisung - Instrucciones - instructies EXCHH_instructions_20100622.indd 1 22/06/2010 2:42:37 p.
Congratulations on choosing the ` explorer, the sporty inline - or - hammerhead, the 4WD inline The explorer & hammerhead have attained the following safety standards: EN 1888:2005 AS TM F833-08/10 AS /NZS 2088:2009 + CPN8 SOR85-379 IMPORT ANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1 Handle 2 W rist strap 3 Sunhood 4 Double kit (sold separately) 5 Retaining strap 6 Rear guards 7 Rear wheels 8 Parcel tray 9 Rear axles 10 Back flap 11 Bumper bar 12 Fold lock 13 Harness 14 Single f.
explorer & hammerhead 2 4 3 1 2 3 4 1 EXCHH_instructions_20100622.indd 4 22/06/2010 2:42:38 p.m..
6 5 8 7 9 10 EXCHH_instructions_20100622.indd 5 22/06/2010 2:42:38 p.m..
explorer & hammerhead 12 11 14 13 1 2 EXCHH_instructions_20100622.indd 6 22/06/2010 2:42:39 p.m..
16 15 1 3 4 5 2 2 Explorer Hammerhead EXCHH_instructions_20100622.indd 7 22/06/2010 2:42:39 p.m..
explorer & hammerhead EXCHH_instructions_20100622.indd 8 22/06/2010 2:42:40 p.m..
Y our explorer or hammerhead inline buggy adapts to take 1 or 2 children in 4 positions over loads of years. This vehicle is intended for children from newborn to 6 years (maximum weight 35kg / 44lbs; maximum height 108cm / 42.
Congratulations on choosing the ` classic, the thrifty inline The classic has attained the following safety standards: EN 1888:2005 AS TM F833-08/10 AS /NZS 2088:2009 + CPN8 SOR85-379 IMPORT ANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. EXCHH_instructions_20100622.
1 Handle 2 Wrist strap 3 Sunhood 4 Double kit (sold separately) 5 Retaining strap 6 Rear guards 7 Rear wheels 8 Parcel tray 9 Rear axles 10 Back flap 11 Bumper bar 12 Fold lock 13 Harness 14 Single fold release 15 Foot well 16 Front wheel 10 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 EXCHH_instructions_20100622.
classic 1 2 4 3 1 2 3 4 EXCHH_instructions_20100622.indd 12 22/06/2010 2:42:41 p.m..
6 5 8 7 9 10 EXCHH_instructions_20100622.indd 13 22/06/2010 2:42:41 p.m..
classic 12 14 13 1 2 11 EXCHH_instructions_20100622.indd 14 22/06/2010 2:42:42 p.m..
15 1 3 4 5 2 2 EXCHH_instructions_20100622.indd 15 22/06/2010 2:42:42 p.m..
classic EXCHH_instructions_20100622.indd 16 22/06/2010 2:42:42 p.m..
Y our classic inline buggy adapts to take 1 or 2 children in 4 positions over loads of years. This vehicle is intended for children from newborn to 6 years (maximum weight 20kg / 44lbs; maximum height 108cm / 42.
add & adapt Other stuff that works fantastically with explorer, hammerhead & classic. • peanut bassinet • travel system carseat adaptor • stormy weather • sunny days cleaning & caring The once over Check your buggy for cuts & bruises.
EN FR DE SP NL W ARNINGS IMPORT ANT : Read instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
W ARNING The parking device shall be engaged during the loading and unloading of children. W ARNING The buggy shall only be used for a maximum of 2 children. W ARNING A ccessories or replacement parts that are not approved by the manufacturer or distributor should not be used.
EN FR DE SP NL Always apply the breaks whenever the stroller is stationary. Do not leave children unattended. • Secure the child in the harness at all times. • Do not carry extra children or bags on this stroller. • Make sure children are clear of any moving parts if • you adjust the stroller.
W ARNING Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel tray. W ARNING The stroller may become unstable if the recommended load is exceeded. W ARNING T ake care when folding or unfolding the stroller to prevent your fingers being entrapped. W ARNING The stroller should not be used near an open fire or exposed flame.
EN FR DE SP NL Félicitations! V ous venez de choisir la poussette explorer - l'inline sportive , la poussette hammerhead - l'inline 4 roues & la poussette classic - l'inline maligne de .
V otre explorer, hammerhead & classic s’adapte pour transporter 1 ou 2 enfants dans 4 configurations différentes à travers les années. Cette poussette a été conçue pour des enfants de la naissance à 6 ans (ou ayant atteint le poids maximum autorisé de 20kg / 44lbs; hauteur maximum 108cm / 42.
EN FR DE SP NL 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 17 hammerhead 2 roues avant 1 Guidon 2 Sangle poignet 3 Capote 4 Second siège (vendu séparément) 5 Sangle de retenue (fixée sur le se.
classic 10 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 1 Guidon 2 Sangle poignet 3 Capote 4 Second siège (vendu séparément) 5 Sangle de retenue (fixée sur le second siège) 6 Garde-boue ar.
EN FR DE SP NL ajouter & adapter Les autres petites choses qui se combinent fantastiquement bien avec les poussettes explorer, hammerhead & classic: • nacelle peanut • travel adaptat.
Qui dois-je contacter? Rendez-vous sur le site internet phil&teds à la page garantie (www.philandteds.com/warranty). V ous serez informé sur la procédure à suivre pour enregistrer votre réclamation. Remarque : Une preuve d’achat vous sera demandée.
EN FR DE SP NL A TTENTION T oute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la poussette. A TTENTION Ne pas placer plus de 5kg/11lbs dans le panier.
A TTENTION V eillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. Contrôlez tous les éléments du harnais de sécurité et vérifiez qu’il est correctement attaché et ajusté pour maintenir l’enfant fermement.
EN FR DE SP NL La norme canadienne (SOR/85-379) stipule: A TTENTION Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. A TTENTION V eillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement.
Herzlichen Glückwunsch dass S ie den explorer - der sportliche inline , der hammerhead - der 4WD inline , & classic - der wirtschaftliche Inline.
EN FR DE SP NL Ihr neuer explorer, hammerhead & classic inline Buggy ist anpassungsfähig! Er transportiert 1 oder 2 Kinder über viele Jahre hinweg. Dieser Kinderwagen ist für Kinder vom Neugeborenenalter bis zu 6 Jahren geeignet (Maximalgewicht: 20 kg, Maximalgröße: 108 cm).
explorer & hammerhead 1 Griff 2 Jogging-Band 3 Sonnenverdeck 4 Zweitsitz (Zubehör) 5 Rückhaltegurt für Zweitsitz (Zubehör) 6 Schutzbleche hinten 7 Hinterräder 8 Gepäckablage 9 Hinter.
EN FR DE SP NL 10 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 1 Griff 2 Jogging-Band 3 Sonnenverdeck 4 Zweitsitz (Zubehör) 5 Rückhaltegurt für Zweitsitz (Zubehör) 6 Schutzbleche hinten 7 Hinte.
Zubehör & Zusätze Andere Dinge , die fantastisch mit dem explorer, hammerhead & classic harmonieren: • Peanut Kinderwagenwanne • T ravel system Autositz-A dapter • S tormy weather • Sunny days Reinigung & Pflege Die Übernahme Überprüfen Sie den explorer, hammerhead & classic nach Beulen & Kratzern.
EN FR DE SP NL Ersatzteilkosten zu berechnen. Außerdem werden die Rückfrachtkosten dem Kunden in Rechnung gestellt. Garantieausschlüsse: Alle Personen- und Sachschäden sowie Folgeschäden, direkt oder indirekt, die sich aus der Benutzung des Produkts ergeben sollten.
A CHTUNG Beim Hineinsetzen oder Herausheben des Kindes müs- sen die Bremsen angezogen und arretiert sein. A CHTUNG Der Buggy darf maximal für 2 Kinder benutzt werden. A CHTUNG Zubehör oder Ersatzteile , die nicht vom Hersteller emp- fohlen werden, dürfen nicht eingesetzt werden.
EN FR DE SP NL oder den vorgesehenen Gepäcktaschen. Hängen S ie nichts (Einkaufstaschen o.ä.) an den Rahmen des Buggy. A CHTUNG Überschreiten S ie die Maximallast der Gepäckablage von 5kg nicht.
Der kanadiische S icherheitsstandard (SOR/85-37)besagt: A CHTUNG Lassen S ie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen. A CHTUNG V erwenden Sie immer den S icherheitsgurt, um ernste V erlet- zungen durch Herausfallen oder –gleiten zu vermeiden.
EN FR DE SP NL Felicitaciones por haber escogido el explorer - el inline departivo, hammerhead - el inline contracción total 4WD & classic - el inline económico.
El coche de paseo inline explorer, hammerhead & classic se adapta para llevar 1 o 2 niños en 4 posiciones en varios años. Este vehículo esta planeado para niños de recién nacido a 6 años (peso máximo 20kg/44lbs; altura máxima 108 cms/42.
EN FR DE SP NL 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 17 hammerhead 2 Llantas delanteras 1 Manubrio 2 Correa para la muñeca 3 T apa sol 4 Double kit (venta por separado) 5 Correa (viene con .
10 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 1 Manubrio 2 Correa para la muñeca 3 T apa sol 4 Double kit ( venta por separado) 5 Correa ( viene con el double kit) 6 Protectores traseros 7 Llant.
EN FR DE SP NL Añade y adapta Otros productos que funcionan de maravilla con el explorer, hammer- head & classic: • cuna de viaje peanut • travel system adaptador de asiento de automóvil • stormy weather • sunny days Limpieza y cuidado Una vez más.
Qué está cubierto? La fabricación o los materiales que nosotros consideremos defectuo- sos, siempre que el producto se haya utilizado en todo momento en condiciones normales, según las instrucciones y se haya cuidado adecu- adamente.
EN FR DE SP NL ADVERTENCIAS IMPORT ANTE: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones.
ADVERTENCIA No coloque mas de 5kg/11lb en la canastilla. Peso en exceso puede causar peligro por inestabilidad. ADVERTENCIA S iempre use el arnés de seguridad para evitar heridas se- rias debido a caídas o resbalones. S iempre asegure todas las correas del arnés y que estén ajustadas de manera correcta para la seguridad del niño.
EN FR DE SP NL El Estándar de Seguridad canadiense (SOR/85-379) dicta ADVERTENCIA Nunca deje al niño sin supervisión en el coche de paseo. ADVERTENCIA S iempre use el arnés de seguridad para evitar heridas serias por caídas o resbalones.
Gefeliciteerd met uw explorer - de sportieve inline , hammerhead - de 4WD inline , & classic - de zuinige inline. De volgende veiligheidsstandaarden zijn van toepassing : EN 1888:2005 AS TM F833-08/10 AS /NZS 2088:2009 + CPN8 SOR85-379 BELANGRIJK! BEW AREN V OOR EVENTUELE NAS LA G.
EN FR DE SP NL Uw explorer, hammerhead & classic inline buggy, 1 of 2 kinderen, 4 posities, heleboel jaren. Deze buggy is bedoeld voor kinderen van pasgeborene tot 6 jaar (maximum gewicht van 20kg; maximum hoogte 108 cm).
explorer & hammerhead 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 17 hammerhead 2 voorwielen 1 Duwstang 2 Polsband 3 Zonnekap 4 Duozitje (apart verkrijgbaar) 5 V eiligheidsband (behoor.
EN FR DE SP NL 10 06 04 05 10 03 02 01 07 08 09 16 15 14 13 12 11 1 Duwstang 2 Polsband 3 Zonnekap 4 Duozitje (apart verkrijgbaar) 5 V eiligheidsband (behoort bij het duozitje) 6 Spatborden achter 7 A.
add & adapt V rienden van de explorer, hammerhead & classic: peanut wieg • travel system carseat adaptor • stormy weather • sunny days • cleaning & caring Kijk de explorer, hammerhead & classic na voor beschadigingen of defecten.
EN FR DE SP NL W at is niet gedekt? T weedehands producten, gewijzigde producten, slecht onderhouden producten, normaal gebruik, verbleekte of gescheurde stof , onjuist gebruik (bijvoorbeeld): abnorma.
W AARSCHUWING Elke belasting van de duwstang heeft invloed op de stabiliteit van de buggy. W AARSCHUWING Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. W AARSCHUWING Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie met de buikgordel. W AARSCHUWING Controleer of het frame en zitje correct zijn afgesteld alvorens de buggy te gebruiken.
EN FR DE SP NL Bevestig altijd alle gordels van het veiligheidsharnas en controleer of dit goed zit en zodanig is afgesteld dat het kind stevig zit. Australia / New Zealand Safety S tandard (AS/NZS : 2088:2009 +CPN8): W AARSCHUWING Om verwondingen of dodelijke ongelukk en te voorkomen: Zet de kinderwagen altijd op de rem als deze stilstaat.
W AARSCHUWING Het is onveilig om accessoires te gebruiken welk e niet goedgekeurd zijn door de buggy fabrikant. W AARSCHUWING W ees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen. W AARSCHUWING De buggy mag niet worden gebruikt in de buurt van open vuur.
EN FR DE SP NL © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. W e (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include , without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Phil & Teds Classic (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Phil & Teds Classic noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Phil & Teds Classic - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Phil & Teds Classic reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Phil & Teds Classic erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Phil & Teds Classic besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Phil & Teds Classic verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Phil & Teds Classic. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Phil & Teds Classic gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.