Benutzeranleitung / Produktwartung 110.28102 des Produzenten Kenmore
Zur Seite of 59
K enmor e ® T op-Loading High Efficiency Lo w-W ater W asher Lav ador a de alto r endimiento y car ga superior , con niv el bajo de agua Lav euse haute efficacité à f aible consommation d’e au av e c char gement par le dessus * = color number , númer o de color , le numéro de la couleur Models/Modelos/Modèles: 110.
2 T ABLE OF C ONTENTS W ASHER SAFETY ������������������������������������ 3 WHA T'S NEW UNDER THE LID? ������.
3 W ASHER SAFETY.
4 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Eciency deter gents. The pack age will be marked “HE” or “High Eciency .
5 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES W ASH CY CLE BUTTONS Pr ess to select the desired cy cle� See "Cy cle Guide" for detailed information on each cycle� W ASH CY CLE KNOB T urn the W ash Cy .
6 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and mo ves the load. Y ou may hear the motor turning on briey to mov e the basket while lling. Fabric softener will be added if the Fabric Softener option was selected.
7 Dispensers High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or po wder e d HE detergent to this dispenser for your main w ash cycle. A B C Use only High Efciency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser/Time d Oxi dispenser Liquid chlorine bleach: This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach.
8 CY CLE GUIDE Settings and options shown in bold ar e default settings for that cycle� For best fabric care , choose the cycle that best ts the load being w ashed.
9 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose change , buttons, or an y small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds� • Sort garments by r e commended c.
10 Add a measur ed amount of HE detergent into deter gent dispenser � IMPOR T ANT : Use only High Eciency deter gents. The pack age will be marked “HE” or “High Eciency .” Lo w-water washing creates ex cessive sudsing with a regular non-HE deter gent .
11 T urn cy cle knob or press cycle buttons to select y our wash cy cle. Estimated Time Remaining will light up with a cy cle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. T his is normal. 8. Select cycle 9. Select cycle modiers, if desir ed Once y ou select a cycle , the default settings for that cycle will be lit .
12 R eplace inlet hoses after 5 years of use to r educe the risk of hose failure� P eriodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks , cuts, wear , or le aks are found. When r eplacing your inlet hoses , mark the date of replacement on the label with a permanent mark er .
13 REINST ALLING/USING W ASHER A GAIN T o r einstall washer after non-use , vac ation, winter storage or moving: 1. Refer to I nstallation Instructions to locate , lev el, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended procedur e: T o use w asher again: 1.
14 TROUBLESHOO TING If you e xperience P ossible Causes Solution Vibration or O-Balance Vibration, r ocking, or “walking” Feet may not be in contact with the oor and locked.
15 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher w on ’t run or ll, washer stops w orking (cont .) Check proper electrical supply � Plug pow er cord into a grounded 3-pr ong outlet . Do not use an extension cor d� Ensure ther e is power to outlet .
16 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher not dr aining/ spinning, loads ar e still wet (cont .) W asher may be tightly pack ed or unbalanced� Tightly packed loads may not allo w the washer to spin corr e ctly , leaving the load wetter than normal.
17 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Not cleaning or remo ving stains W ash load not completely cov ered in water . W asher senses load size and adds corr ect amount of water . T his is normal and necessary for clothes to move� Added mor e water to w asher .
18 If you e xperience P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Incorr e ct dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon� Do not o verll dispenser . Ov erlling causes immediate dispensing.
19 PRO TECTION AGREEMENTS Master Protection Agr e ements Congr atulations on making a smart purchase. Y our new K enmore ® product is designed and manufactur ed for years of dependable operation� But like all pr oducts, it may requir e pre ventiv e maintenance or repair fr om time to time.
20 SEGURID AD DE LA LA V ADORA.
21 Detección automática del tamaño de la c arga Una v ez que ponga en marcha el ciclo , la tapa se asegurará y la lavador a comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua ade.
22 P ANEL DE CONTR OL Y CARACTERÍSTICAS BOT ONES DE LOS CICL OS DE LA V ADO Pr esione para seleccionar el ciclo deseado . Consulte la "Guía de ciclos" para obtener más información sobr e cada ciclo. PERILLA DE CICLOS DE LA V ADO Gire la perilla de ciclos de lav ado para seleccionar un ciclo para su car ga.
23 W ASH (Lavado) Escuchará la placa de lav ado moviendo la car ga. Es normal que parte de la carga quede por encima del niv el de agua. Una limpieza con bajo niv el de agua signica una limpieza concentrada.
24 Depósitos Depósito de detergente de alto r endimiento “HE” Agr egue detergente líquido o en polv o de Alto rendimiento (HE) en este compartimiento para su ciclo de lav ado principal� Depó.
25 GUÍA DE CICL OS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto par a ese ciclo . P ara lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que se a el más adecuado para la car ga que va a lav ar . No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
26 GUÍA DE CICL OS Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto par a ese ciclo . P ara lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que se a el más adecuado para la car ga que va a lav ar . No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
27 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y ator arse, pr ov ocando sonidos no esperados.
28 P ara obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las pr endas en montones ojos y de modo parejo alr e dedor de la placa de lavado . Pruebe mezclar prendas de distintos tamaños par a reducir los enredos.
29 7. Presione PO WER (Encendido) par a encender la lav adora Gire la perilla de los ciclos par a ele gir su ciclo de lavado � Se iluminará el Estimated Time R emaining (Tiempo estimado restante) con la dur ación del ciclo� Es posible que note que el tiempo se ajusta durante el ciclo .
30 11. Presione ST ART/P AUSE/UNL OCK LID (Inicio/P ausa/Desbloque o de la tapa) para c omenzar el ciclo de lav ado 10 . Seleccione las opciones del ciclo Seleccione cualquier otra opción de ciclo que desee agregar , si no se ha jado pre viamente.
31 MANTENIMIENTO DE LA LA V ADORA R eemplace las mangueras de entr ada después de 5 años de uso para r e ducir el riesgo de que fallen� Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hal.
32 TRANSPOR TE DE LA LA V ADORA 1. Cierre ambos grifos de agua� Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entr ada de agua� 2. Si se va a tr asladar la lavador a durante una tempor ada de invierno rigur oso , siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento dur ante el invierno antes de la mudanza.
33 Si e xperimenta Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo o “ caminata” Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras. Las patas frontales y posterior es deberán hacer contacto rme con el piso y la lavador a deberá estar nivelada par a funcionar adecuadamente.
34 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No hay suciente agua en la lavador a La carga no está completamente cubierta en agua� Este es el funcionamiento normal para una lav adora de HE (Alto rendimiento) con niv el bajo de agua.
35 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible e vitar una visita de servicio � Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene (cont .
36 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La carga no está enjuagada (cont .) No se está usando detergente de HE (Alto rendimiento) o se está .
37 Pruebe primer o las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible e vitar una visita de servicio � SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No limpia ni quita las manchas (cont .
38 Si e xperimenta Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No se disuelve el paquete de detergente de lavandería de una dosis única Se está agregando el paquet.
39 GARANTÍA DE L OS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO DE KENMORE C uando este electrodoméstico hay a sido instalado , operado y mantenido según las instrucciones pro vis.
40 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
41 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVER CLE? Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des détergents Haute ecacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Eciency” (haute ecacité). Un lav age avec faible consommation d’eau produit un e xcès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e.
42 2 7 1 3 5 4 6 8 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES Certains pr ogrammes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. BOUTONS DES PR OGRAMMES DE LA V AGE Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le pr ogramme souhaité.
43 SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) Cette lav euse séle ctionne automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du pr ogramme sélectionné. Les vitesses préréglées peuvent êtr e modié es.
44 Distributeurs Distributeur de détergent Haute ec acité “HE” V erser le déter gent HE liquide ou en poudre ou le pr oduit activateur O xi dans ce distributeur pour le programme de lavage p.
45 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce progr amme. P our un meilleur entretien des tissus, choisir le pr ogramme qui convient le mieux à la char ge à laver .
46 Ar ticles à laver : Progr amme : T empérature de lavage * : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du progr amme : V êtements tout-aller et charges mixtes, jea.
47 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui .
48 REMARQUE: Ne pas placer de sachets de lessiv e à dose unique ou d’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans les distributeurs� Ces pr oduits ne se dissoudront pas correctement � Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de détergent .
49 V erser une mesur e d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge.
50 11. A ppuyer sur Start/Pause/Unlock Lid (mise en marche/pause/dé verr ouillage du couv ercle) pour démarrer le progr amme de lavage 10 . Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n ’est pas déjà fait .
51 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour une lav euse propre et pour un niveau de performanc e optimal 1. T oujours utiliser des détergents haute ecacité (HE) et suivr e les recommandations du fabricant de déter gent HE pour déterminer la quantité de détergent HE à utiliser .
52 TRANSPOR T DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau . Débrancher et vidanger les tuyaux d’arriv ée d’e au . 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section Entr etien pour entreposage hiv ernal avant de la déplacer .
53 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations , balancement ou eet de “ marche ” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher et verr ouillés.
54 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu Quantité d’eau insusante dans la laveuse La charge n ’est pas complètement submergée dans l’eau . Ceci corr espond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d’eau.
55 Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se r emplit pas; elle cesse de fonctionner (suite) Détergent HE non utilisé ou utilisation ex cessive de déter gent HE� Utiliser uniquement un détergent HE.
56 Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Charge non rincée (suite) Détergent HE non utilisé ou utilisation ex cessive de déter gent HE.
57 DÉP ANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de r éparation. Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles .
58 DÉP ANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de r éparation. Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles .
59 GARANTIE DES APP AREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN KENMORE En cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément aux instructions fournies, si cet appar eil tomb.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kenmore 110.28102 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kenmore 110.28102 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kenmore 110.28102 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kenmore 110.28102 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kenmore 110.28102 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kenmore 110.28102 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kenmore 110.28102 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kenmore 110.28102. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kenmore 110.28102 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.