Benutzeranleitung / Produktwartung HVI990/2IN des Produzenten Rosieres
Zur Seite of 21
Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de mon.
2 Fig. 4.1 Fig. 4.2 20W att - 12 V olts O1 2 3 a. b. c. d. e. f. Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1.
3 Montage der Dunstabzugshaube Wandmodelle Montage de la hotte Modele pour paroi Mounting the hood Wall model Het monteren van de kap Wand-model Montaggio della cappa Modello per parete Montaje Modelo.
4 Montage der Dunstabzugshaube Deckenmodell Montage de la hotte Modele pour plafond Mounting the hood Ceiling model Het monteren van de kap Plafond-model Montaggio della cappa Modello per soffitto Mon.
.
5 Bedienungsleiste - Fig. 1 a. Kontrolleuchte b. Aus- Einschalttaste für die Beleuchtung c. Taste für das Abschalten der Dunstabzugshaube d. e. f. Einschalttaste für die Betriebsstufen 1 ( d.
6 Gerät mit Stecker Das Gerät ist an eine den geltenden Richtlinien entsprechende Steckdose anzuschließen. Soll das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen werden, ist der Stecker zu entfernen und ein zweipoliger Normschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm anzubringen.
7 Bandeau de commande - Fig. 1 a. Témoin de fonctionnement b. Touche ON/OFF d'éclairage c. Touche d'arrêt de la hotte d. e. f. Touche de mise en marche des puissances d'aspiration 1 ( d.
8 Appareil avec fiche Branchez l’appareil dans une prise de courant conforme aux normes en vigueur. Si vous désirez raccorder l’appareil directement à la ligne électrique, éliminez la fiche et montez un interrupteur bipolaire conforme aux normes, avec une ouverture entre les contacts non inférieure à 3 mm.
9 Control panel - Fig. 1 - a. "ON" indicator light b. Light ON-OFF button c. Motor OFF button d. e. f. Motor speed buttons speed 1 ( d. ), speed 2 ( e.
10 necessary to fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3mm. Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not less than 3mm. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observer the above instructions.
11 Bedieningspaneel - Fig. 1 a. Controlelampje werking b. Lichttoets c. Uittoets van de wasemkap d. - e. - f. Keuzetoets van de afzuigsnelheid afzuigsnelheid 1 ( d.
12 NL en brengt men een standaard tweepolige schakelaar aan met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm. Als de stekker, eenmaal in het stopkontakt aangebracht, niet op een bereikbare plaats zit dan moet men noodgedwongen een standaard tweepolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de kontaktpunten van minstens 3mm.
13 Pannello comandi - Fig. 1 a. Spia di funzionamento b. tasto ON/OFF luci c. Tasto OFF motori d. - e. - f. Velocità motore Velocità 1 ( d. ), Velocità 2 ( e.
14 Apparecchio provvisto di spina Allacciarlo ad una presa conforme alle norme vigenti. Se si intende allacciarlo direttamente alla rete elettrica togliere la spina ed applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm.
15 Panel de mandos - Fig. 1 a. Testigo de funcionamiento b. Mando ON-OFF de las lámparas c. Mando de desconnección del motor d. - e. - f. Mandos de selección de velocidad del motor: Velocidad 1 ( d.
16 E Aparato provisto de enchufe Conectarlo a una toma de corriente conforme a las normas vigentes. Si se quiere conectarlo directamente a la red eléctrica quitar el enchufe y aplicar un interruptor bipolar según las normas, con una separación mínima de los contactos de 3 mm.
17 Painel de controle - Fig.1 a. Lâmpada indício velocidades b. Tecla de las lâmpadas c. Tecla para parar o motor d. - e. - f. Teclas de seleção das velocidades Velocidade 1 ( d.
18 P Aparelho com ficha Ligá-lo a uma tomada conforme as normas em vigor. Se desejar ligá-lo directamente à rede eléctrica, tirar a ficha e aplicar um interruptor bipolar conforme as normas, cuja distância entre os contactos não seja inferior a 3 mm.
19.
L 801 Ed. 10/96.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Rosieres HVI990/2IN (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Rosieres HVI990/2IN noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Rosieres HVI990/2IN - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Rosieres HVI990/2IN reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Rosieres HVI990/2IN erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Rosieres HVI990/2IN besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Rosieres HVI990/2IN verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Rosieres HVI990/2IN. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Rosieres HVI990/2IN gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.